Как научиться говорить по-украински

Как выучить украинский язык

Украинский язык входит в топ50 самых распространенных языков в мире – на нем говорит 33 млн человек. По распространённости он занимает второе место среди славянских языков. Именно поэтому все больше и больше людей хотят выучить украинский язык, как дополнительный. И для русскоговорящих это будет не сложно.

Происхождения украинского языка

Если верить историкам, украинский язык существовал уже в XIII веке, а формироваться он начал ещё в VI веке, однако пока это не доказано. Это можно объяснить тем, что в те времена украинский язык был исключительно устным, а письменность велась на древнерусском.

Первые предпосылки существования украинского языка появились лишь в XIX веке, тогда же начала развиваться грамматика и письменность. Язык постепенно стал внедряться в полное употребление.

Украинский язык входит в группу индоевропейских языков, а его ближайшим родственником считается белорусский язык. Для многих это будет открытием, но северная диалектная группа украинской мовы оказала влияние на развитие белорусского разговорного языка.

Как и другие индоевропейские языки, украинский имеет общие черты с другими языками данного семейства, которые, так или иначе, влияли друг на друга. К таким языкам относятся:

  • санскрит;
  • греческий;
  • древнеперсидский;
  • исландский;
  • армянский.

О тесной связи с русским языком можно и не упоминать.

Сложности для русскоговорящих

Несмотря на родство русского и украинского языков, русскоговорящим людям не так-то просто освоить этот уникальный и красивый язык. Если вы полный новичок в изучении языка, то без помощника в виде преподавателя вам не обойтись.

Конечно, вам, как носителю русского языка, не придётся так сложно, как итальянцу, англичанину и т.д. Даже не зная украинский, россияне могут хотя бы примерно понять, о чём говорит украинец. Это обусловлено общими чертами лексики, семантики и грамматики. Но существуют особенности, которые могут запутать русскоговорящего и вызвать проблемы во время обучения.

Для чего обучаться украинскому языку

Изучение любого языка благотворно влияет на развитие мозга. По словам учёных, ничто так не «прокачивает» человеческий мозг, как обучение другим языкам и запоминание новых слов. Более того, люди, которые владеют в совершенстве хотя бы одним иностранным языком, в старости меньше подвержены риску потери памяти, развитию склероза и других подобных заболеваний.

Причем не важно то, как быстро получится выучить украинский язык или любой другой. Важен сам факт изучения новых слов, формирование новых нейронных связей в голове, и восприятие непривычной информации.

Плюсы языкового развития

Помимо пользы для здоровья, можно выделить несколько других плюсов изучения языка:

  1. Знание иностранных языков может стать решающим фактором приёма на востребованную должность.
  2. Языки дают возможность получать образование за границей, слушать лекции, смотреть фильмы и слушать музыку без перевода.
  3. Изучая другой язык, вы лучше понимаете свой собственный.
  4. Зная другой язык, вы значительно расширяете свой круг общения, можете говорить с иностранцами, заводить новые интересные знакомства.
  5. Если у вас есть украинские корни, но вы не знаете украинского языка, его изучение демонстрирует ваше высокое духовное развитие, патриотизм, желание быть причастным к культуре предков.

У каждого новичка, решившего изучать иностранный язык, свои мотивы и цели, и он легко может дополнить свой список плюсов.

С какими проблемами можно столкнуться при самостоятельном изучении

Абсолютно любой язык, не только украинский, невозможно выучить без занятий с репетитором и без общения с носителями. Вы можете посвятить годы на самостоятельное изучение языка, но ни одна книга или учебник не поможет вам так, как живой преподаватель.

Но и самостоятельное изучение – это важная составляющая учёбы. Без этого занятия с учителем не дадут желаемого результата.

«Обучение должно быть комплексным и всесторонним, только в этом случае возможен успех».

Вот, что должно включать в себе оптимальное изучение языка:

  • занятия с преподавателем;
  • общение с носителями языка;
  • самостоятельное обучение дома по книгам, курсам, фильмам и т.д.

Если хоть одна из трёх составляющих отсутствует, это значительно тормозит ваш процесс.

Накладно заниматься с репетитором? Освойте базовые знания, преодолейте с учителем первые сложности, а потом можете продолжить обучение без посторонней помощи. Изучать язык с самого нуля в одиночку – плохая идея.

Подготовка к занятиям

Перед началом обучения запаситесь источниками информации и проработайте структуру своего обучения. Только так вы сможете научиться говорить и писать на языке быстрее и лучше.

Разработка плана

В зависимости от уровня владения украинским языком, составьте план обучения. Как правило, этим занимается преподаватель.

При самостоятельном обучении можно обратить внимание на онлайн-курсы. Изучите содержание, и по нему составьте свой план обучения. Следите, чтобы равномерно распределять виды деятельности, не зацикливаясь только на теории.

Определение набора важных фраз

Решите, с какой целью вы изучаете язык:

  • бизнес;
  • путешествия;
  • общение с украинскими друзьями и проч.

Исходя из цели, составьте перечень слов и фраз, которыми вам нужно овладеть в первую очередь.

Сбор источников информации

Для изучения нового языка придётся запастись несколькими источниками информации:

  • официальный сайт украинского языка ukrainskamova.com;
  • самоучители, пособия, учебники, словари;
  • обучающие курсы;
  • украинские телепередачи, фильмы, песни и т.п.
  • аудиокурсы;
  • полезные приложения для изучения («Мова — ДНК нації», «Р.І.Д», «L-Lingo», «Українська бібліотека»)

Создание целей на каждый день

Не торопитесь и не старайтесь изучить огромное количество информации за короткий промежуток времени. Ставьте для себя маленькие цели. Например, каждый день изучайте по 15-20 новых слов.

Не забывайте об отдыхе, уделяйте учёбе 40-60 минут времени в день.

Нюансы чтения некоторых букв

Важно усвоить следующие особенности украинского языка:

  • русская буква «и» в украинском языке произносится как «ы»;
  • русская «е» звучит как «э»;
  • в украинском звук «е» отображается на письме как «є»;
  • русское «и» пишется в украинском «i»;
  • «ї» в украинском не имеет аналога в русском языке, она произносится как «йи»;
  • в зависимости от звонкости наша «г» пишется в украинском по-разному: «г» – если звук приглушённый, а «ґ» – если взрывной.

Полезные видео об изучении украинского языка

На этом видео вы познакомитесь с электронным плакатом «Весела абетка», который может помочь в изучении украинского языка не только ребёнку, но и взрослому. У данного приспособления 3 режима работы: изучение, песня, экзамен.

Плакат оснащён сенсорными кнопками, позволяет регулировать громкость и имеет функцию автоматического выключения при отсутствии действий в течение одной минуты.

Видео «Украинский алфавит за 5 минут» в красочной и интересной манере учит украинскому алфавиту. Внимательно слушайте, как закадровый голос произносит слова, повторяйте за ним.

Канал на YouTube под названием «17 Minute Languages» предоставляет пользователям бесплатные уроки украинского языка. На первом занятии вы выучите необходимые слова на этом языке, а если будете смотреть видео 5 дней подряд, то запомните почти все слова из ролика.

Рекомендации для новичков

В изучении языка, как и в любом другом деле, вам поможет лишь упорный труд и систематический подход. Учитесь каждый день, не бойтесь трудностей, будьте настойчивы в достижении цели.

Для получения положительного результата вам нужно поработать над собой и постоянно улучшать свои навыки.

Терпение и раскованность

Боязнь большинства новичков – «надо мной буду смеяться». Из-за этого они так и остаются новичками на протяжении многих месяцев и даже лет. Помните, что без применения знаний на практике вы ничему не научитесь, а так и продолжите топтаться на одном месте.

Не бойтесь разговаривать на изучаемом языке, пусть и не идеально. Никто не будет смеяться над вами, ведь понимают – для вас это не родной язык. И попытка выучить что-то новое вызывает уважение у окружающих.

Больше общения с носителями языка

Ничто так не способствует развитию в изучении языка, как общение с его носителями. Старайтесь общаться с несколькими украинцами, не бойтесь показаться глупым. Адекватные люди нормально воспринимают ошибки иностранцев и с удовольствием помогают их исправлять.

А если у кого-то ваши промахи вызывают насмешки, это означает только одно – вам не по пути с этим человеком. Старайтесь окружать себя теми людьми, которые способны тактично и аккуратно вас поправить.

Искать собеседника можно в интернете. Есть сайты, где можно обменяться контактами с теми, кто изучает ваш язык. Во время разговора собеседник будет совершенствовать свой русский язык, а вы – украинский.

Переписка на украинском языке

При этом старайтесь использовать те слова, которые знаете, не обращайтесь к онайн-переводчикам. Стремитесь к такому уровню владения языка, когда для комфортного общения вам не придётся подглядывать в словарь.

Чтение в оригинале

Старайтесь заполнить свою жизнь украинскими текстами. Смотреть новости, читать книги, полезные статьи на изучаемом языке. Сначала это может вызывать дискомфорт, и придется часто обращаться к словарю, чтобы уточнить значение слова.

Но со временем вы начнете запоминать частоповторяющиеся слова. И со временем обращаться к словарю вы будете все реже и реже.

Где взять бесплатные уроки

Огромное количество бесплатных уроков украинского языка вы найдёте на YouTube. Там есть видео как для начинающих учеников, так и для более продвинутых.

Помимо этого можно обратить внимание и на другие источники информации:

  1. Платформа book2 предоставляет доступ к бесплатному изучению 50 иностранных языков, в том числе и украинскому. Все учебные материалы вы можете получить как онлайн, так и в виде приложения для смартфона. Все уроки структурированы, что избавит вас от путаницы и станет эффективным дополнением к основному изучению языка с учителем.
  2. Словарный тренажёр hosgeldi.com качественно пополнит ваш словарный запас. Вы можете слушать произношение каждого слова, собирать фразы. Сервис позволяет пользователям воспользоваться услугами репетитора по скайпу.
  3. forvo.com – этот сайт поможет вам исправить неправильное произношение, научить строить фразы и предложения на украинском языке.
  4. Аудиокниги – прекрасный помощник в изучении иностранного языка в домашних условиях. Сайт librivox.org представляет собой онлайн-библиотеку, где вы найдёте множество аудиокниг на украинском языке.

Огромное количество желающих изучить украинский язык не преследуют какую-либо конкретную цель. Всё больше людей интересуются мовой из-за её красоты, звучности, мелодичности и сожалеют, что такой уникальный язык наши российские дети не изучают в школах.

Освоение нового языка – это всегда большая работа и кропотливый труд, но даже это можно делать с интересом. Применяйте все описанные в статье советы и изучайте украинский язык с удовольствием!

Самостоятельное изучение украинского языка

Решили овладеть украинским языком (українською мовою)? Похвально! Изучив его, вы откроете для себя духовный мир более 47 миллионов носителей этого второго по распространённости славянского языка. У вас появится возможность читать в оригинале шедевры классиков украинской литературы: Ивана Котляревского, Тараса Шевченко, Леси Украинки, Ивана Франко. О том, какие проблемы волнуют умы нынешних украинцев, поведают произведения популярных в наши дни писателей — Лины Костенко, Юрия Андруховича, Сергея Жадана, Оксаны Забужко, Марии Матиос.

И конечно же, знание языка облегчит вам возможность общения с вашими современниками, живущими в одном из самых больших европейских государств, поможет взаимовыгодному решению возникающих экономических, культурных, политических проблем.

По мнению Иоганна Вольфганга Гёте, вы столько раз являетесь человеком, сколькими языками владеете. Возможно, познавая культуру украинского народа, вас заразит пример одного из ярчайших её представителей — Агафангела Крымского — человека энциклопедических знаний: языковеда, историка, этнографа, владевшего (трудно себе представить!) шестью десятками языков. И вы станете в будущем настоящим полиглотом.

Интересные факты

Корни украинского языка уходят в так называемое праславянское языковое единство (до VI века нашей эры). Его специфические черты проявляются в южнорусских памятках ХІ-ХІІ столетий и позднейшего периода.

Сложности в формировании и развитии обусловливало то обстоятельство, что земли, населяемые украинцами, в течение многих веков входили в состав разных государств.

Читайте также  Как пригнать из Калининграда автомобиль

С конца XVIII столетия зарождается новый украинский литературный язык на народной основе. Его основоположником считается уже упомянутый Иван Котляревский.

Сегодня носителей этого языка можно встретить по всей планете:

  • в Европе (Россия, Польша, Словакия, Беларусь, Румыния, Молдавия, с недавних пор вследствие трудовой миграции ещё Италия и Португалия);
  • в Азии (Казахстан, Узбекистан, российский Дальний Восток);
  • в Северной Америке (миллионные диаспоры в Канаде и США);
  • в Южной Америке (Аргентина, Бразилия);
  • в Австралии.

Приступаем к работе

В первую очередь возникает вопрос: учить украинский язык лучше самостоятельно или с преподавателем? Опыт показывает: если выучивать с нуля, лучше прибегнуть к помощи учителя. Если со средствами скудно, можно посоветовать гибридный вариант: начинаем с педагогом, а преодолев с ним сложности первого этапа, продолжаем учить индивидуально.

Пример видеоурока украинского языка.

Запасаемся помощниками

Важно получить в распоряжение как можно больше информационных источников:

  • доступ к официальному сайту украинского языка;
  • учебные пособия, в первую очередь самоучители;
  • словари и разговорники;
  • соответствующие обучающие материалы в интернете и социальных сетях;
  • украинские телеканалы;
  • украинские фильмы и звукозаписи.

Важные нюансы

В целом русскоязычному человеку овладеть украинским не так сложно, как, скажем, итальянцу или греку. Ведь в обоих языках много общего в лексике и грамматике. Однако есть определённые особенности, которые могут ввести в заблуждение обучающегося.

Важно усвоить, что при чтении:

  • русская буква «и» у украинцев звучит как «ы»;
  • русская «е» читается как «э»;
  • для отображения на письме русского звука «е» в украинском алфавите есть литера «є»;
  • соответственно русское «и» пишется как «і».
  • отсутствующая в русском алфавите буква «ї» звучит как «йи»;
  • русское «г» в зависимости от звонкости отображается на письме буквой «г» (приглушённый звук) и «ґ» — взрывной.

Секреты успеха

Как и в любом другом деле, положительный результат в изучении иностранного языка обеспечит системная работа, настойчивость и терпение. Выработайте детальный план обучения, включающий такие шаги:

  • старайтесь каждый день пополнять свой лексический запас двумя-тремя десятками новых слов;
  • осваивайте фразеологические обороты;
  • говорите по-украински вслух, записывайте свою речь на магнитофон и прослушивайте записи, обращая внимание на допускаемые ошибки;
  • читайте украинскую прессу и издания в интернете, а также литературные произведения упомянутых выше мастеров слова;
  • смотрите украинские фильмы, слушайте передачи украинских радиостанций;
  • найдите возможность время от времени общаться с носителями, обращая внимание на правильное произношение слов.
  • общайтесь с носителями в социальных сетях.

Не унывайте, если через какое-то время после начала занятий ваши достижения в изучении украинского языка покажутся недостаточными. Помните: не святые горшки лепят. Продолжайте упорно трудиться, и вы обязательно заговорите на одном из самых музыкальных в мире языков, который недаром называют соловьиным.

Видео

Детям изучить украинский язык поможет говорящая азбука.

Уроки украинского

Не бросайте чтение, будет не про политику. Язык, как он есть. Краткие заметки для быстрого начала понимания украинского, ну и в конце немного программирования, чтобы уж не совсем оффтоп.

Несколько замечательных особенностей украинского языка.

1. Звательный падеж.

Эта милая сердцу категория была в общем прародителе всех славянских языков, но сейчас осталась рудиментарно. Хотя она и понятна носителю современного русского, возьмите обращение «Друже!». Звательный падеж знаком нам из Библии («Отче наш!», «Врачу, исцелися сам!»), что неудивительно, так как церковнославянский — солунский диалект староболгарского.
Примеры:

— Галю, приходь!
— Володимире Володимировичу!
— Ірино Степанівно!

В современном русском в качестве звательного часто употребляется множественное число родительного падежа: «Миш, а Миш! — Прости, Насть, я занят». Однако так нельзя обратиться к более чем одному индивидууму, а в украинском — можно (смотрите пункт 4).
UPD. — некоторые лингвисты считают, что это и есть седьмой русский падеж.

2. Образование будущего времени без вспомогательных слов.

Наука лингвистика учит нас, что языки на заре своего возникновения использовали только настоящее время глаголов («о чем вижу — о том пою»). Даже сейчас иногда используется настоящее время для передачи прошлого в изложении событий: «Я выбегаю на улицу, он бросается на меня. », и так принято не только в русском языке.

Затем, когда потребовалось образовывать прошедшее и будущее, в качестве вспомогательных слов во многих языках (во всяком случае, индоевропейских), начали использовать один из наиболее распространенных глаголов — «быть», «идти», «иметь», «делать». Последние в этом качестве теряли свое основное смысловое значение и становились служебными, поэтому в английском стали возможны конструкции типа I had had и How do you do. По этой модели образуются времена и во французском, про другие не скажу.

Что интересно, что в русском и украинском образование будущего пошло разными путями. В русском — через глагол «быть»: «Стой, стрелять буду!». А в украинском — через глагол иметь, «мати» по-украински. С последним затем произошла интересная метаморфоза — он превратился в суффикс:

«Мне нужно идти, я пойду» — «йти маю» — «йтиму» (сравните с английским I have to go!)
Соответственно — битиму (буду бить, побью), стрілятиму (тут вы все поняли и остановились), робитиму (буду делать, работать) и так далее.

3. «Собака» по-украински будет… собака. Только мужского рода

«Прийшов великий собака» — «Пришла большая собака»

4. Союз «ИЛИ» и частица «ЛИ» по-украински звучат одинаково — «ЧИ».

Но если в качестве союза употребление «ЧИ» не отличается от русского, то с частицей все гораздо интереснее — она ставится впереди всего предложения

«Чи є бажання попити кави, панове?» — Есть ли охота выпить кофе, товарищи?
«Панове» — тот самый звательный падеж, множественное число, смотрите пункт 1

UPD. Есть еще вариант ИЛИ — АБО

5. Дательный падеж.

Суффикс дательного падежа в украинском гораздо более развесистый, чем в русском.

«Тарасові Шевченку було тоді 13 рокiв» — Тарасу Шевченко было тогда 13 лет (да, МУЖСКИЕ фамилии среднего рода в украинском тоже склоняются)

«Передавайте вітання старому херові!» — Передавайте привет старому хрену. (Сергей Жадан, «Біг Мак»).

«Вітання» — привет, приветствие, есть также однокоренное «привітання», что показывает общий с русским корень, правда, оно значит уже «поздравления».

Покончили с грамматикой (ну, в целом), пора заняться фонетикой и орфографией.

6. Моя двоюродная бабушка, уехавшая из СССР в 1925 году трех лет от роду во Францию, говорила, смеясь, что пишет письма на «фонетическом русском». Эта када как слышицца, так и пишецца. С одной стороны, все фонетические алфавиты для того и были созданы, чтобы как можно точнее передавать произношение. В отличие от силлабических (слоговых) и прочих систем записи (кстати, вы знаете, что все алфавиты, используемые сегодня в мире, произошли от финикийского? За исключением только японского, да и они возникли как упрощенная альтернатива иероглифической записи). С другой — язык меняется все время и гораздо быстрее, чем предпринимаются реформы орфографии, которые дело трудное и чрезвычайно затратное. Так недавно Казахстан отказался от перехода на латиницу (а потом вроде опять согласился?). В результате мы имеем широкий спектр алфавитов, которые по точности воспроизведения фонетики стоят близко или далеко от принципа «как слышится. »

На одном полюсе, и это не мое мнение, а известного полиглота и синхрониста Дмитрия Петрова (он, кстати, и консультировал власти Казахстана по вопросам перехода на латиницу), находится французский. Если в произношении и написании слова «МЕРСИ» число звуков и букв равно (MERCI), то уже у «БОКУ» букв на письме ВДВОЕ больше — BEAUCOUP. Спасибо большое за такой способ записи слов!

На другом полюсе находится, видимо, белорусский:

Украинский (это уже мое частное мнение) занимает промежуточное положение между русским и белорусским — правила написания в нем проще, чем в русском, но не настолько буквальны, как в третьем из восточнославянских языков:

  • Нет удвоения согласных у заимствованных слов, чтобы не морочить голову учням (ученикам, то есть) — правильно писать «комуніст, колектив» и так далее, хоть эти слова нынче и не в тренде,
  • Правило на «ТЬСЯ» допускает только один вариант — всегда с мягким знаком!
  • В украинском приставка БЕЗ перед глухим согласным не оглушается (то есть не превращается в БЕС), сравните БЕЗПОСЕРЕДНЬО (непосредственно) – БЕСПРЕПЯТСТВЕННО. До революции и последней реформы орфографии, кстати, так и писали по-русски.

7. Алфавит. Украинский алфавит имеет пару добавочных букв

«І» — читается как русское «И»
«Ї» — читается как русское «ЙИ», используется не часто, но присутствует в названии столицы — КИЇВ, мать городов русских

а три буквы кириллицы не используются совсем — Ы, Ъ и Ё. Вместо Ё ставится сочетание ЬО, вместо твердого знака — апостроф («ПОЛУМ’Я» — пламя), как в дореволюционном русском, а свободная благодаря латинской І буква И читается как раз как Ы.

Соответственно, «Е» читается как «Э», а перевернутое «Є» — как «Е».

8. Одно из очень милых свойств украинского — удвоение согласных звуков, причем почти всегда со вторым звуком мягким.

— ВЕСІЛЛЯ (свадьба)
— БАГАТТЯ (костер)
— ОБЛИЧЧЯ (лицо)
— ПРИЛАДДЯ (принадлежности)
— ОЗБРОЄННЯ (вооружение)

Всё читается так, будто между двойными согласными стоит мягкий знак.

В русском удвоение встречается почти всегда в корне или на границе приставки с корнем (отторжение, поддевка, поллитровка), и не со всеми буквами (двойное Ч вроде не встречается совсем?), и звучит твердо.

9. Наконец, проверим алгеброй гармонию.

Все признают, что украинский — плавный, певучий, льющийся язык, очень красивый на слух. Чтобы не утверждать это голословно, не то скатимся в разговоры, кто кому прародитель, и кто лучше, провел небольшой анализ на 2-х переводах одного и того же произведения Станислава Лема.

Замечательный фантаст и великий мыслитель Станислав Лем в конце жизни писал с горечью, что мало был известен англоязычному миру. В мировом пантеоне философов и писателей он явно занимает неподобающе скромное место. Но мы, носители близких восточнославянских языков, должны быть благодарны его польскости, поскольку великолепная игра слов, которой полны его произведения, шикарно переводится и на русский, и на украинский. Причем на украинский даже лучше.

Произведение — «Powrót z gwiazd».

По-польски звучит на наш слух грубо (западнославянские языки, неполногласие).

По-русски уже лучше — «Возвращение со звезд».

По-украински — просто песня: «Повернення з зiрок»

Давайте выработаем математически точные критерии красивости и плавности речи (тут смайлик). Первое, что приходит в голову, это соотношение гласных и согласных. Совсем гладко звучащая речь (какой самый близкий русский аналог английского fluent?), видимо, устроена так, что согласные чередуются (перемежаются) с гласными и можно лить без запинки, как в народной песне:

То есть критерий номер 1 – соотношение гласных и согласных и количество согласных подряд, на которых течение речи спотыкается. Это же применимо к границам слов.

Далее, будет интересно проанализировать соотношение звуков звонких и глухих (это их собственная характеристика, некоторые идут парами, некоторые – сами по себе
Б – П
В – Ф
Г – Х
Д – Т
Ж – Ш
З – С
а кроме того, есть звонкие без пары ЛМНР, и глухие без пары КЦЧЩ).

А также поинтересуемся относительным количеством мягких и твердых звуков – это определяется идущим следом гласным, все гласные идут парами, один звук из которых смягчает предыдущую согласную, другой — нет
А – Я
Е – Э
И – Ы
О – Ё
У — Ю

Результаты

Соотношение гласных и согласных — украинский совсем немного перевешивает в пользу гласных

Количество звонких и глухих согласных — звонких больше в русском

Читайте также  Как отказаться от учителя

Количество твердых и мягких согласных — и мягких больше в русском

Количество согласных подряд — вот тут украинский заметно уступает русскому, и, видимо, это и определяет красоту речи!

На границах слов две согласных тоже чаще встречаются именно в русском

Приложение — небольшой словарик

1) СЛОВА — МНИМЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА (подобные английскому MAGAZINE):

ДРУЖИНА – ЖЕНА (от слова ДРУГ, между прочим! У нас только ВРАЖИНА образуется по такому же принципу)))
ЧОЛОВІК – МУЖ (а человек будет ЛЮДИНА, как единственное от ЛЮДИ, логично же)
НЕДІЛЯ – ВОСКРЕСЕНЬЕ (НЕДЕЛЯ будет ТИЖДЕНЬ)
ПРІЗВИЩЕ – ФАМИЛИЯ (ничего обидного. Собственно «прозвище» – ПРІЗВИСЬКО)
БРАКУВАТИ – не хватать, не доставать.
ВЕСЕЛКА – радуга (а разве скучно?)
ЧАС — ВРЕМЯ (а русский ЧАС будет ГОДИНА — и не обязательно лихая)

2) Слова, напрямую заимствованные из других языков и скорее всего знакомые

ПАРАСОЛЬКА — зонтик (испанский PARASOL — «против солнца»)
КРАВАТКА — ГАЛСТУК (французское CRAVATE)
ДАХ — КРЫША (немецкое DACH)
РЕШТА – ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ (англ. THE REST)
МУР – СТЕНА (MUR французское. Интересно, русское «замуровали (демоны)» — оттуда же?)
МАПА – КАРТА (MAP!)
СЕНС — СМЫСЛ (SENS английское)
КОМА – Запятая (COMMA английское) (школьная кличка автора, к слову)

На Западной Украине на одеколон (eau de Cologne) говорят «Колонська вода», но это не общеукраинская норма. Кстати, ЯР на тех же территориях – ВЕСНА. Помните, какая еще бывает пшеница, кроме озимой?

3) Слова старославянские

ПОСАДА – Должность (вспомните Сергиев, Павловский и т.д.)
МИТО – таможенная пошлина, слово того же корня, что и «мытарь». Мытарства, которое только и осталось от этого корня в современном русском, стало быть, означает проблемы с налоговой))

4) Названия месяцев, все — природного, так сказать, происхождения (в русском все латинизировано, да еще и несет отпечаток дохристианского календаря, с сентября по декабрь!)

1 Січень
2 Лютий
3 Березень
4 Квітень
5 Травень
6 Червень
7 Липень
8 Серпень
9 Вересень
10 Жовтень
11 Листопад
12 Грудень

ПРИМЕР. От налогов, как нам усиленно тут внушают и почти уже внушили, никуда не деться, поэтому разберем украинский вариант НДС

ПДВ — ПОДАТОК НА ДОДАНУ ВАРТІСТЬ

ПОДАТОК — это старославянское ПОДАТИ (пункт 3 выше)
ДОДАНУ — «У меня бизнес-ланч, вы недодали мне компот!» – все понятно, не правда ли?
Это, кстати, далеко не единственный пример того, что многие вещи, которые по-русски звучат просторечно, или нарочито неправильно, на самом деле — нормативны в украинском, и носители русского, видимо, подсознательно это чувствуют. К такому относится, к примеру, использование среднего рода во фразах «оно не работает/ не включается/ не открывается» безотносительно к роду того, что не работает и т.д. на самом деле.

«Пішла в снопи, пошкандибала, Івана сина годувать
Воно сповитеє кричало. » (Тарас Шевченко)

Потащилась в снопы кормить сына Ивана, и дальше сразу оно, средний род.
«сповитеє» — спеленатое, вспомните, кстати, слово «повитуха».

UPD. Друзья указали — это не средний род, а четвертый в украинском. «Немовля», «кошеня», «собача»
Прокомментируете?

И, наконец ВАРТІСТЬ — стоимость, ценность. Это по разделу прямых заимствований, как и в пункте 2), один корень с немецким wert или английским worth.

Как научиться говорить по-украински

Добивайтесь успехов с программой от 17 Minute Languages!

Вот, что вы выучите благодаря экспресс-курсу украинского языка:

Вы запомните 450 основных слов и выражений на украинском.
Наши разнообразные методы обучения помогут вам быстро расширить словарный запас.
У вас не будет проблем с общением на иностранном языке в отпуске.

Все слова и выражения были записаны в студии звукозаписи носителями языка из Украины.
С самого начала вы учите живую и правильную речь без акцента.

Вы можете читать слова на компьютере как на русском, так и на украинском языке, а также прослушать или распечатать их на карточках.

Все слова и выражения, которые могут понадобиться в отпуске, систематизированы по 21 теме:

Преимущества изучения украинского языка

  • Ваши шансы вырастут, когда Вы сможете свободно говорить на украинском.
  • У Вас появится возможность в любое время поехать на работу в Украину.
  • Иностранный язык откроет перед Вами дверь в новый мир.
    Вы познакомитесь с новыми интересными людьми!
    И кто знает: возможно, любовь всей Вашей жизни будет разговаривать на украинском?
  • Дома Вы общаетесь на двух языкаx?
    Ваша вторая половина будет гордиться Вашими успехами в изучении Украинского языка.
  • Открывайте для себя новые горизонты, путешествуя в Украину.
    Если Вы научитесь говорить на украинском, каждая поездка станет незабываемым событием:
    Вы сможете лучше узнать и понять людей и их страну.
  • Если Вы будете владеть украинским, то легко справитесь со всеми сложностями.
    Вы сможете обратиться в информацию или попросить о помощи у местных жителей.
  • Вы сможете смотреть фильмы на украинском.
  • А какое это удовольствие, прочитать книгу на украинском!
  • Научные исследования показали:
    Повышение образовательного уровня человека улучшает качество и увеличивает продолжительность его жизни.
  • Исследования показали, что изучение иностранных языков помогает избежать таких болезней, как деменция и болезнь Альцгеймера.

Долгосрочный метод 17 Minute Languages – запоминайте быстро и никогда не забывайте выученное

Этот метод основан на новейших научных разработках в области изучения лексики.

Вы выучите все слова курса, повторяя их так часто, пока они не сохранятся в вашей долговременной памяти.
Таким образом вы никогда не забудете выученную лексику.

Вот как работает метод долговременной памяти:

  1. На следующий день Вы должны его сразу же правильно перевести.
  2. Проходит два дня и на третий программа вновь спрашивает Вас это слово.
    Вы должны его правильно перевести.
  3. Программа ждёт ещё четыре дня.
    На восьмой день она вновь спрашивает это слово.
  4. Программа ждёт девять дней.
    На семнадцатый день Вы должны его снова правильно перевести.

Если Вы каждый раз переводите слово правильно, то не забудете его никогда!
Оно навсегда сохранится в Вашей долговременной памяти.
Обратите внимание!
Если Вы во время фазы повторения хотя бы раз не смогли перевести слово, то повторение начинается заново.

С помощью этого метода Вы выучите все слова этого курса украинского языка.
Каждый день добавляются новые слова.
Так Ваш словарный запас будет быстро расширяться.

Ежедневные задания в курсе украинского языка – основа системы быстрого обучения.

Ежедневные задания помогут вам освоить каждый урок курса — в соответствии с вашим уровнем знаний.
Прежде чем вы начнете заниматься, выберите, сколько времени вы будете сегодня изучать украинский.

Используя уникальный метод долговременной памяти от 17 Minute Languages, вы пройдете весь курс.

Грамматика украинского языка
Вы сможете изучить грамматику украинского языка, которую мы систематизировали по разделам.
Выполняя ежедневные задания, вы будете тренировать грамматические правила.

Экслюзивное учебное сообщество 17 Minute Languages

В конце каждого учебного дня вы можете перенести ваши баллы онлайн.
Это совершенно бесплатно и для этого не надо регистрироваться.

Вы можете сравнивать ваши результаты с достижениями других учащихся.
Здесь вы найдете список лучших учащихся, которые перенесли свои баллы онлайн.

Как и в программах для часто летающих пассажиров, вы можете менять набранные баллы на различные ценные призы (более 50).

Чем дольше вы занимаетесь, тем больше баллов вам начисляется.

Кроме того, вы можете обмениваться полезной информацией с участниками учебного сообщества 17 Minute Languages и знакомиться с новыми людьми.

Разнообразное обучение в форме игры

  • Вы хотите эффективно изучать иностранный язык?
  • Вы хотите достичь наибольшего успеха?
  • Вы хотите сами определять когда, сколько и как учить?
  • Вы хотите свободно объясняться на украинском в отпуске?

Тогда наш экспресс-курс украинского языка точно для вас!

Часто задаваемые вопросы

Вопросы
. по содержанию курса украинского языка

  • Что входит в курс?

Наш курс украинского языка — это онлайн-курс, который работает в любом браузере на смартфоне, планшете и компьютере.

Дополнительно вы получаете аудиотренажер, с помощью которого вы можете учить и повторять лексику независимо от курса, например, когда вы едете в машине.

Начальный курс украинского языка содержит 1300 слов, тексты и диалоги, подробную грамматику, а также в этом курсе использованы различные методы обучения, благодаря которым вы изучаете язык в игровой форме.

Занимаясь по начальному курсу, вы достигнете уровня A2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком.

Наши исследования показали, что 17 минут — это идеальное время для занятий по нашей программе.

17 минут ежедневных интенсивных занятий — это лучший баланс между экономией времени и быстрым успехом в обучении.
Попробуйте!

Но, конечно, вы можете заниматься столько времени, сколько захотите.

Выполняя ежедневные задания, которые адаптированы к вашему индивидуальному уровню знаний, вы читаете и слушаете слова.

Повторение лексики происходит попеременно с помощью показа и скрытия перевода или c помощью упражнений на выбор правильного ответа.
Кроме того, в ежедневные задания включены упражнения на построение предложений и употребление прилагательных.

При помощи тренажера спряжения глаголов вы научитесь спрягать глаголы и правильно употреблять временные формы в украинском.

В отличие от других компаний мы не предлагаем подписаться на нашу программу.
Это означает, что мы не хотим «привязать» вас к этому курсу, чтобы получить больше денег.

У нас вы платите один раз и получаете гарантированный доступ к онлайн-курсу в течение 10 лет.
(Разумеется, что в течение этих 10 лет каждое обновление программы входит в стоимость курса.
У вас всегда будет доступ к последней версии нашего программного обеспечения.)

Кроме того, все слова и тексты были начитаны профессиональными дикторами-носителями украинского языка.
В вашем курсе вы будете слышать не компьютерный звук, как это бывает в других программах, а настоящий разговорный язык.

Благодаря нашей Superlearning-технологии вы усваиваете материал на 32% быстрее за счет высокоэффективной мотивированной работы.

Музыка переводит ваш мозг в медитативное альфа-состояние, что делает его особенно восприимчивым, и вы занимаетесь в состоянии полного покоя.

Таким образом, вы будете более расслаблены, чем до занятия, несмотря на объем усвоенного материала.

В среднем взрослый человек проводит три часа в день перед телевизором или в интернете.
Если вы хотя бы один час из трех будете заниматься, то вы ощутите быстрый прогресс.
А если после этого еще час потратите на просмотр фильмов или сериалов на украинском, то успех будет еще больше.

Кроме того, ежедневно мы проводим не менее получаса в дороге на работу, и 15 минут уходит на ожидание у кассы супермаркета, у врача, в ресторане или в общественном транспорте.
Вы также можете легко использовать это время для обучения, занимаясь по онлайн-курсу на смартфоне.

Если у вас заняты руки, потому что вы за рулем или на утренней пробежке, воспользуйтесь нашим аудиотренажером.

Для этого курса действительно не имеет значения, насколько вы одарены, потому что он основан на системе постоянного повторения материала.

Новые слова, диалоги и грамматика будут представлены вам оптимальными блоками.
Таким образом вы выучите новый язык невероятно быстро.

Пройдя начальный курс, вы достигнете уровня A1+A2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком.

Вы подготовитесь к общению в ситуациях, с которыми вы сталкиваетесь в повседневной жизни.
Освоив базовую лексику, вы сможете понимать несложные фразы, а также строить простые предложения в письменной и устной форме.

Уровни владения иностранным языком
С 2001 года существуют общеевропейские стандарты, по которым определяются уровни языковых курсов.
Эти стандарты были установлены Советом Европы для унификации уровней владения иностранного языка в разных странах.
Наши курсы были разработаны в соответствии с основными принципами, которые действуют по всей Европе.

Читайте также  Как перевестись из одного колледжа в другой

Вопросы
. по программному обеспечению 17 Minute Languages

  • На каких устройствах я могу использовать курс украинского языка?

Вопросы
. по оформлению заказа курса украинского языка

  • Как оформить заказ?

Получу ли я также счет-фактуру с указанием НДС?

У меня есть еще вопросы по курсу украинского языка.

Если вы у вас есть еще вопросы по курсу украинского языка, пожалуйста, посетите страницу Помощь и поддержка 17 Minute Languages.

Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы.
Мы всегда рады помочь вам.

Отзывы клиентов о наших курсах

«Мне очень нравится словарный тренажор, слова запоминаются быстрее.
Большой плюс этого курса — диалоги из реальных ситуаций, которые можно прослушивать и тренировать произношение.»
(Борис Ильич)

«Хорошая подборка тем уроков.
Курс помогает улучшить разговорные навыки.»
(Мария Кленова)

«Классная функция многократного прослушивания слов и выражений.
Очень удобно слова распечатать на карточках.»
(Виктория Степановна)

«Мне очень нравится ваш курс, занимаюсь с удовольствием.
Спасибо.»
(Саша Антонович)

«Я довольна этой программой. Много хороших продуманых упражнений.
С этим курсом я могу учить язык в любое время не выходя из дома.
Разработчик производит впечатление серьезной фирмы.»
(Лариса Турова)

«Я учу слова при помощи метода долговременной памяти.
Ездил в отпуск и не занимался 2 недели.
Был удивлен, что несмотря на паузу не забыл выученный материал.
Супер методика!»
(Георгий Саркисов)

«Мое произношение стало намного лучше благодаря функции прослушки слов и диалогов.
Я также попробовал упражнение на пробелы, отлично для тренировки правописание.»
(Стас Перов)

Українською, будь ласка: 10 полезных советов о том, как выучить и перейти на украинский

Українською, будь ласка: 10 полезных советов о том, как выучить и перейти на украинский. Фото: usba com ua

Украинский язык является государственным в Украине и в Киеве. Но многие горожане и гости города продолжают разговаривать на русском. Некоторые и рады перейти на украинский, но сталкиваются с трудностями. Журналисты 44. ua подготовили 10 полезных советов, благодаря которым освоить украинский язык будет проще.

Перевести на украинский гаджеты и соцсети

В социальных сетях в частности, и за экранами гаджетов в целом, современные люди проводят значительную часть времени, потребляя много информации. Большинство делает это на привычном, чаще на русском языке, в то время как перевод смартфона и компьютера на украинский мог бы существенно улучшить знания их пользователей.

Поначалу может быть непривычно, немного позднее станет проще, а через время украинский интерфейс будет восприниматься как единственный возможный, а словарный запас существенно пополнится.

Разговаривать на украинском 21 день подряд

Если делать что-либо 21 день подряд — это войдет в привычку. Так можно заставить себя заниматься спортом, перестроить график, и в том числе выучить язык. Главное пересилить этот период.

Постарайтесь 21 день подряд разговаривать только на украинском, даже если получается это плохо. Тогда привычка сформируется, и в дальнейшем говорить на украинском станет намного легче, чем на начальном этапе. Этот способ проверен людьми, уже успешно освоившими язык.

Начать со сферы обслуживания

С 16 января 2021 года вступил в силу соответствующий закон, и на украинский язык перешла сфера обслуживания. Это неплохой способ попрактиковаться и усовершенствовать навыки владения украинским. Можно начать разговаривать на нем с кассирами, продавцами и официантами.

Начать можно с малого. Обычно покупка билета или оплата товара на кассе ограничивается несколькими стандартными фразами. Стоит освоить их, и дальнейший переход на украинский станет легче. Через несколько дней можно начать выстраивать более сложные словосочетания. В дальнейшем будет освоено и свободное владение языком.

Читать книги на украинском

Чтение — лучший способ впитать язык, расширить словарный запас, научиться грамотному правописанию и перестроить свои мысли на украинский. Сегодня на полках книжных магазинов можно найти произведения патриотичных авторов, чтение которых позволит не только лучше освоить язык, но и расширить кругозор, натолкнуть себя на новое мышление и о многом задуматься.

Читать на украинском не сложно, даже если владение языком находится на самом начальном уровне. Зато постоянная практика позволит улучшить понимание речи, а со временем и самим начать разговаривать.

Смотреть фильмы на украинском

Чтобы язык воспринимался проще, важно слышать его произношение, и внедрить изучение во все плоскости. Например — в просмотр фильмов. Включая очередной фильм, стоит выбрать именно украинскую версию. Слушать украинскую речь приятно, а мозг будет запоминать язык на подсознательном уровне.

Благодаря студиям перевода, украинские версии есть у большинства популярных иностранных фильмов. Но еще лучше — смотреть отечественное кино. В последние годы украинский кинематограф активно развивается, и некоторые фильмы смотреть действительно интересно. Особенно если речь об исторических картинах.

Слушать украинскую музыку

Музыка — еще одна сфера культуры, которая может помочь в освоении украинского языка. Разнообразив свой плейлист украиноязычными исполнителями, человек сможет быстрыми темпами освоить речь. Тексты песен запоминаются намного лучше, чем все остальное.

Как минимум, это хорошее подспорье, которое, в сочетании с другими способами, даст лучшие результаты. А еще украинская речь одна из самых мелодичных в мире. А то и самая, что сказывается и на музыке, которую очень приятно слушать.

Смотреть украиноязычных блогеров

Большую роль в современном информационном пространстве играют блогеры. От подписок человека на YouTube могут зависеть его интересы, взгляды, и в том числе язык. Наряду с просмотром фильмов, стоит наслаждаться и творчеством украиноязычных блогеров.

Некоторые из них сами перешли на украинский, а потому хорошо знают, как это сделать, и даже помогают зрителям в освоении украинского и его совершенствовании. Мария Мадзигон, к примеру, ведет уроки «Вышукана мова», где рассказывает о правильном употреблении малоизвестных украинских слов.

Общаться с украиноязычными людьми

Хороший способ освоить украинский язык — говорить на нем в жизни. Однако, если все вокруг говорят на другом языке, сделать это становится не так просто. В таком случае, помимо упомянутого выше перехода в сфере обслуживания, стоит подружиться с украиноязычными людьми, либо перейти на украинский вместе с кем-то, постоянно на нем разговаривая.

Такой подход позволит сделать украинский язык своим. Он будет звучать не только где-то на экранах или в громкоговорителях метрополитена, но и в собственной повседневной речи.

Начать думать на украинском

Чаще человек говорит на том языке, на котором думает. Обычно это один язык, который изучался с рождения. Даже зная еще один, большинство людей будет переводить фразы с первого языка, прежде чем сказать их на втором.

Можно немного это изменить, начав мыслить на украинском. Постарайтесь свидомо делать так, чтобы мысли прокручивались на нем изначально. Если и не получается — можно чаще делать перевод прямо в голове. Это стимулирует работу мозга, что тоже положительно отразится на возможности изучения языка, и позволит в дальнейшем перевести свое сознание и подсознание. А от этого зависит многое.

Начать учить еще один язык

Перекрестное изучение языков позволяет добиться неожиданно высоких результатов. Если, к примеру, вы владеете только русским языком — есть смысл начать учить не только украинский, но и английский, либо другой иностранный язык.

Звучит сложно, но на деле, одновременное освоение информации на двух новых языках позволит лучше закрепить знание обоих. Тогда и на украинский перейти будет легче, чем если зацикливаться только на его изучении, и знание иностранного существенно подтянется. В дальнейшем и другие языки будут даваться проще. Главное вывести свое сознание за рамки одного языка.

Напомним, что ранее мы подробно рассказывали о положениях закона об украинском языке, который уже вступил в силу.

7 советов о том, как выучить украинский язык

Кабмин обязал госслужащих проходить аттестацию на знание украинского, а парламент принял закон о квотах на ТВ. Теперь программы и фильмы на государственном языке должны составлять 75% недельного вещания.

Для тех, кто только собирается выучить украинский, медиапроект «Накипело» подготовил несколько советов, как сделать это быстрее и эффективнее.

Совет первый: найдите правильные информационные ресурсы, помогающие изучать украинский язык

Для начала определитесь с тем, для чего вы хотите знать украинский.

Если вы хотите стать чиновником, вам понадобится знание официального делового украинского. В этом случае подспорьем станет «Школа української мови Івана Ющука». Здесь можно онлайн научиться классическому украинскому языку, подтянуть грамматику и фонетику и проверить, насколько хорошо вы все усвоили, пройдя специальные тесты. Для улучшения правописания вам подойдет «Тренажер з правопису української мови», который соединяет в себе теорию и практические задания.

На официальном сайте украинского языка вы сможете уточнить правописание сложных слов, пополнить словарный запас делового украинского, узнать особенности склонения фамилии и еще много полезного.

Проект «Мова-ДНК нації» подходит для тех, кто хочет изучить повседневный разговорный вариант языка: здесь собрано большое количество упражнений, помогающих освоить правила ударений в словах, запомнить фразеологизмы и избавиться от русизмов. Правила, кстати, тут выполнены в виде забавных картинок.

Совет второй: говорите вслух

Говорите вслух с самого первого дня, как решили освоить украинский. Не бойтесь того, что вы будете неправильно употреблять или произносить слова, запинаться: Самое главное — вы начнете разговаривать.

Совет третий: общайтесь с носителями языка

Больше находитесь в украиноязычной среде, ходите на выставки, посвященные украинской культуре, общайтесь на украинском в социальных сетях. В повседневной жизни старайтесь больше говорить на украинском с прохожими, продавцами в магазинах, официантами в кафе. Чем больше вы будете общаться с людьми, которые каждый день говорят по-украински, тем богаче будет ваш словарный запас.

Совет четвертый: сначала учите полезные фразы

Если вы новичок, учите сначала простые фразы, которые используются в повседневной жизни каждый день: «Передайте за проїзд», «Скільки коштує пакет молока?». Не верх красноречия, конечно, зато практично и понятно.

Совет пятый: смотрите украиноязычное ТВ, слушайте радио

ТВ и радио — отличный способ полностью погрузиться в языковую среду. Включайте украинские радиостанции в машине, смотрите телепрограммы на украинском дома: так вы сможете увеличить свой словарный багаж, дополнить собственный язык правильными ударениями, исправить произношение.

Если телевизор вы выбросили, а радио так и не завели, слушайте украинские радиостанции онлайн, например, тут.

Совет шестой: будьте креативны

Находите новые способы изучения украинского языка, переводите названия вывесок и рекламных слоганов. Например Таня Коммунар (да, это настоящая ее фамилия!), журналистка и режиссер из РФ, которая переехала жить в Украину, регулярно устраивает «Коммунарские чтения» в Periscope. Она включает прямую видеотрансляцию в Твиттере и начинает читать на украинском. А зрители (которых часто бывает несколько сотен) поправляют, если она неправильно произносит какое-то слово.

«Для того чтобы начать говорить, я стала вслух читать книжки. Не хотелось каждый раз звать кого-то, кто бы исправлял меня и помогал мне правильно читать, поэтому я решила читать по Перископу. Там много оказалось помощников. В сентябре собираюсь на бесплатные курсы украинского языка, со мной собирается ещё одна переехавшая из Москвы девочка». Таня Коммунар, журналистка и режиссер из РФ.

Совет седьмой: не стремитесь сразу к идеалу

Много людей, начинающих изучать язык, через несколько месяцев понимают, что их произношение/ грамматика/ пунктуация далеки от идеальных. Они расстраиваются и бросают учебу. Не стремитесь сразу стать совершенными, умейте посмеяться над своими ошибками и не сдавайтесь!

ПОДПИШИТЕСЬ НА TELEGRAM-КАНАЛ НАКИПЕЛО, чтобы быть в курсе свежих новостей.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: