На каких языках говорят в Швейцарии

На каких языках говорят в Швейцарии

Швейцария — одна из немногих европейских стран, на территории которой официально признаны сразу несколько языков. При этом население этой страны не так уж велико — около 8,5 миллионов человек.

Такой необычный языковой подход в этой стране обусловлен несколькими факторами.

В первую очередь, исторически эта территория была освоена представителями разных народов, которые сумели ужиться вместе. До сих пор регионы страны говорят на разных языках, но это не мешает им быть жителями одной страны — Швейцарии.

1 Языки Швейцарии в Конституции

Конституционно в Швейцарии признано четыре национальных диалекта — швейцарский вариант французского, швейцарский вариант немецкого, а также ретороманский и итальянский. Однако официальное использование сразу четырех языков в стране не значит, что каждый житель обязан их знать.

Обычно швейцарец знает один-два диалекта, которые используются в его регионе. Эти национальные языки используются на официальном уровне по решению кантона. Вся Швейцария разделена на 26 кантонов, и каждый сам определяет свое языковое предпочтение. Также распространен так называемый «швейцарский» — алеманнский диалект немецкого.

2 Швейцарские языки в цифрах

Самая большая языковая община в Швейцарии изъясняется на немецком — около 65%. На швейцарском французском предпочитают общаться примерно 20% населения, на итальянском около 10%, а на ретороманском всего 1% жителей.

Все четыре национальных языка признаны на официальном уровне, и даже столь малое употребление, как в случае с ретороманским, не отменит этого. Эта страна уважительно относится ко всем языковым группам.

3 Швейцарские языки в политике и быту

Так как Швейцария делится на кантоны, каждая община сама решает, какой язык будет признан официальным. Некоторые административные единицы признают сразу два диалекта на официальном уровне, например, Берн, Фрибур или Валлис. Здесь два официальных языка — немецкий и французский.

Политическая и экономическая жизнь кантона проходит на языке, который выбран официально. А вот в быту могут использоваться диалекты, например, для немецкоговорящего населения используется алеманнский, а для франкоговорящего — франкопровансальский патуа.

На территории Швейцарии признан даже такой вариант немецкого, как енишский, который используется кочующими цыганами-енишами.

4 Немецкий язык в Швейцарии

Он является самым распространенным в стране, его используют примерно 65% населения (по данным на 2000 год). Среди 26 кантонов 17 используют его в качестве единственного официального. Только три кантона (Женева, Невшатель и Во) не используют немецкий. Все остальные включили его в качестве второго или третьего официального.

Стоит отметить, что этот язык считается литературным швейцарским и отличается от немецкого в Германии. Он является письменным языком и используется повсеместно в СМИ, интернете, официальной переписке, учебных заведениях и т.д. А разговаривают жители этой страны на швейцарском диалекте немецкого, который называется алеманнским.

5 Французский язык

Французский является вторым по распространенности в Швейцарии, на нем говорят около 20% населения. Регион, который поддерживает этот язык, называется Романдия. Всего четыре кантона признают один лишь французский на официальном уровне.

В быту распространен франкопровансальский диалект (но постепенно он «сходит на нет»), а официально используется литературный французский. В отличие от немецкого, французский швейцарский совпадает с литературным языком Франции.

6 Итальянский язык

В Швейцарии он не так распространен, как два предыдущих, на нем говорит около 10% населения. Примерно 350 тысяч жителей страны используют в речи итальянский. Официально он используется в кантоне Тичино и некоторых административных единицах кантона Граубюнден. Он также отличается от классического итальянского (тосканского диалекта) и более приближен к ретороманскому.

7 Ретороманский язык

Язык рето-романской подгруппы романских языков — романшский, самый малочисленный в Швейцарии, и его на официальном уровне признает только кантон Граубюнден. На пяти диалектах этого языка в среднем говорят 40 тысяч человек, в основном, жители долины Рейна на юго-востоке страны. Также на этом языке выходит ежедневная газета. С каждым годом романшский все меньше используется среди швейцарцев.

Каждый кантон самостоятельно определяет, какой язык он использует в качестве официального. Языковая политика Швейцарии подразумевает сохранение всех диалектов и национальных языков.

Страна с уважением относится ко всем языковым меньшинствам и делает все возможное для сохранения диалектов. В школах изучаются официальные языки страны (на выбор), а также любой иностранный, чаще всего английский.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

На каких языках говорят в Швейцарии?

Ответить на вопрос «Каков официальный язык в вашей стране?» легко в большинстве стран мира. Но если спросить кого-нибудь из Швейцарии, то все будет немного сложнее. Вот здесь начинается подсчет и объяснение.

Швейцария славится высочайшим качеством жизни, безупречной инфраструктурой и экологией, а в стране существует четыре официальных языка! Узнайте ещё 33 удивительных факта о Швейцарии, многие из которых вас точно удивят.

Не один, не два, а четыре языка в Швейцарии!

Эти четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский и романшский. На каждом из них говорят в разных регионах. Это делает Швейцарию мечтой для любого иностранного студента!

Университетские программы не только предлагаются на разных языках, но и облегчают повседневное общение. В четыре раза проще, можно сказать! Давайте посмотрим поближе на языки и регионы, в которых они говорят.

Немецкий

Швейцарский немецкий язык распространен в северных, восточных и центральных районах страны, на нем говорят 63% населения, что делает его основным языком общения в Швейцарии. Говорящие на этом языке называют его «Диалект», «Мундарт» или просто «Дойтч».

Однако, если вы решите учиться в одном из швейцарских немецкоязычных кантонов, вы должны знать, что этот язык также имеет целый ряд различных диалектов. Поэтому бывает довольно сложно понять, привыкли ли вы говорить на стандартном немецком языке. Но не позволяйте этому отпугнуть вас! Стандартный немецкий язык до сих пор используется для официальной переписки, в книгах и газетах, что немного облегчает работу.

Швейцарский немецкий язык, с другой стороны, представляет собой собрание алеманских диалектов, на которых больше не говорят ни в Германии, ни в Австрии, с большим количеством французских выражений. Швейцарские немцы гордятся разнообразием своих диалектов.

В Цюрихе, Берне или Базеле вы найдете одни и те же слова, используемые по-разному. Опять же, не стоит беспокоиться, когда сомневаешься, вежливо попросите разъяснений!

Французский

Швейцарский французский является вторым по популярности языком в Швейцарии. На нем говорят в основном в западной части Швейцарии, охватывая кантоны Женева, Во, Невшатель и Юра. Несмотря на название, разница между французским языком, на котором говорят в Швейцарии, и французским языком, на котором говорят во Франции, очень мала.

Некоторые утверждают, что швейцарский французский звучит медленнее из-за более длинных гласных. Это хорошая новость для носителей стандартного французского языка, так как они не будут испытывать никаких трудностей в общении с местными жителями из франкоязычных районов.

Читайте также  Почему папоротники – высшие растения

Еще одним преимуществом для франкоговорящих является то, что популярные туристические направления, такие как Лозанна и Женева, полностью франкоязычны.

Итальянский

Швейцарский итальянский — это язык, на котором говорят в кантоне Тичино и южной части Граубюндена (кантон Григиони). Эта часть Швейцарии может похвастаться уникальным сочетанием швейцарской и итальянской культур, что является лишь одной из причин для посещения и обучения здесь.

Исторически известный как Ломбард, на этом швейцарском итальянском говорят около 350 000 человек. На него также оказывают влияние немецкий и французский языки, поэтому есть некоторые различия, которые могут ввести в заблуждение, если вы изучаете или говорите на стандартном итальянском языке. Не волнуйтесь, вы все еще сможете общаться довольно хорошо.

Ретороманский (Романшский)

Заключительная часть этой швейцарской языковой программы — ретороманский. Насчитывая всего 37 000 человек, это язык, на котором говорит наименьшее количество людей в Швейцарии. Но это не значит, что его история менее богата!

Как итальянский и французский, романш — это романский язык. В 15 г. до н.э., когда римляне завоевали провинцию Райетия, их язык находился под влиянием языка, на котором говорили коренные народы. Это необычное сочетание создало Романш.

Хотя романш не очень известен за пределами Швейцарии, он используется в управлении, образовании и свободно используется в качестве общественного языка. Хотя существуют различные диалекты романшского языка, для создания языка, используемого сегодня, использовался лингвистический консенсус.

Еще более впечатляющим в этом языке является тот факт, что он сохранился в 21 веке. Это было бы отличным лингвистическим исследованием!

Как это использовать иностранным студентам?

Будучи иностранным студентом, Вы можете использовать многоязычие Швейцарии в своих интересах. Для начала, существует множество швейцарских банков, компаний и политических организаций, которые ищут людей, свободно владеющих одним из официальных языков.

Если Вам удобнее говорить по-английски, то у нас также есть хорошие новости для Вас! Швейцарцев учат быть многоязычными с раннего возраста, и большинство из них свободно владеют английским языком.

Вы можете не только выбрать программы на разных языках в престижных швейцарских университетах, но и заблудиться в путешествии по Альпам, не волнуйтесь — есть шанс, что кто-то сможет помочь вам на понятном вам языке.

Если удивительная природа и тот факт, что язык не является проблемой, внесли Швейцарию в список стран, куда вы направляетесь для обучения, обязательно ознакомьтесь с условиями приема, чтобы подготовиться к поступлению.

Материал подготовил: Шолохов Иван Андреевич
Шолохов Иван Андреевич, 1975 года рождения, г. Москва, окончил факультет иностранных языков МПГУ, там же защитил кандидатскую диссертацию по теме: «Психологические особенности адаптации учащейся молодежи за рубежом».

На каком языке говорят в Швейцарии? Государственные языки Швейцарии

Помимо национальных языков и многих разновидностей швейцарского немецкого, в Швейцарии распространены некоторые региональные романские языки: франко-прованский и ломбардские диалекты. Около 20 000 цыган говорят на синта-ларге (один из индийских языков). Используются пять языков жестов: немецкий, швейцарский немецкий, французский, итальянский и австрийский.

Государственные языки Швейцарии

Четыре национальных языка Швейцарии – немецкий, французский, итальянский и романшский имеют равный статус официальных на национальном уровне в федеральной администрации Швейцарской Конфедерации.

В 2015 году наблюдалось следующее языковое распределение:

  • 63% населения страны — носители немецкого языка (59,5% швейцарского немецкого, 10,4% «стандартного» немецкого);
  • 22,7% — носители французского (помимо швейцарского французского, некоторые диалекты арпитана);
  • 8,4% говорили на итальянском (швейцарский итальянский и ломбардские диалекты);
  • 0,6% общались на романшском, а 5,3% на других языках.

Немецкоязычные регионы (Deutschschweiz) расположены на востоке, севере и в центре; франкоговорящая часть (la Romandie) на западе и итальянская область (Svizzera italiana) на юге. В Граубюндене, на востоке, проживает коренное население, говорящее на романшском. Кантоны Фрибур, Берн и Валлис официально двуязычны; кантон Граубюрден — трехъязычен.

Немецкий

Швейцарский немецкий основан преимущественно на алеманских диалектах и помимо немецкоязычной части Швейцарии употребляется в некоторых альпийских общинах северной Италии. Иногда алеманские диалекты других стран объединяют со швейцарским немецким, особенно диалекты Лихтенштейна и австрийского Форальберга, тесно связанных с Швейцарией.

Диалекты швейцарского немецкого языка не следует путать с швейцарским «стандартным» немецким. Большинство жителей Германии не понимают швейцарский немецкий до такой степени, что при показе местных передач на немецком телевидении необходимы субтитры.

Французский

По состоянию на 2015 год около 2 миллионов человек в стране (23% населения) использовали французский как основной язык, еще примерно 29,1% населения владеют им в качестве дополнительного.

Французский на котором говорят в Швейцарии, отличается от французского или бельгийского языков незначительными и в основном лексическими различиями, что резко контрастирует со значительной разницей между стандартным немецким и швейцарским немецким.

Швейцарский вариант французского языка характеризуется некоторыми терминами, заимствованными из франко-провансальского языка, а также выражениями, взятыми из швейцарского и стандартного немецкого.

В то время как стандартный французский преподается в школах и используется в правительстве, средствах массовой информации и бизнесе, в разных кантонах Швейцарии нет его единой народной формы. Ярким примером является использование заимствованных терминов из немецкого языка в регионах, граничащих с немецкоязычными сообществами, до их полного отсутствия на границе Франции близ Женевы.

Итальянский

Швейцарский итальянский (svizzero italiano) считается родным для примерно 350 тыс. человек в кантоне Тичино и в южной части Граубюндена.

Наличие калек с французского и немецкого означает, что имеются некоторые различия между стандартными лексиконами итальянского языка, используемыми в Италии и Швейцарии.

Романшский

На кантональном уровне романшский является официальным только в трехъязычном кантоне Граубюнден, где муниципалитеты, в свою очередь, могут самостоятельно указывать свои официальные языки.

Романшский был признан одним из четырех национальных языков в соответствии с Федеральной конституцией Швейцарии в 1938 году, и лишь в конце 20-го века, в 1996 году, был объявлен официальным языком Конфедерации. Это означает, что носители романшского могут использовать свой язык для переписки с федеральным правительством. Однако, хотя язык подразделяется на несколько диалектов, федеральные власти используют исключительно стандартизированный вариант.

Латынь

Чтобы не переводить название страны на четыре национальных языка на швейцарских монетах и марках, используется латынь. Код Швейцарии для доменов высшего уровня в Интернете – ch — аббревиатура от латинского названия Confoederatio Helvetica (Швейцарская Конфедерация).

Чтобы иметь уникальное имя по всей стране (без предпочтения немецкого или английского), некоторые швейцарские фонды и ассоциации принимают латинские названия, такие как Pro Infirmis, Pro Senectute и т. д.

Почему не существует швейцарского языка?

В большинстве стран обычно есть один язык в роли государственного, тогда как население может разговаривать на нескольких в повседневной жизни. Оказывается, Швейцария – исключение из этого правила. Официального швейцарского языка, как такового, не существует.

На каком языке говорят в Швейцарии?

Языки в стране разделяются на официальные и национальные. Единого государственного нет. Национальные языки – это результат многолетней культуры и особенностей фольклора народов, живущих на территории современной страны.

Читайте также  Какие лекарства помогают от грудного кашля

Поэтому в данную категорию относятся французский, немецкий, ретороманский, итальянский языки. В повседневной речи могут встречаться местные варианты – диалекты немецкого и франкопровансальские. Правового статуса не имеют.

Официальные языки – обязательный элемент делопроизводства. К ним принадлежат итальянский, немецкий и французский. Они используются в законодательной сфере, во время проведения парламентских дебатов и в других похожих ситуациях.

Ретороманский тоже может быть официальным, но в определенных рамках. А именно – в общении с теми, для которых он является родным, а таких людей очень мало. Таким образом, это официальный язык регионального значения. Гражданам не обязательно знать все официальные языки, так как чаще всего используются только 1-2.

В процентном соотношении большинство населения использует следующие языки:

  • немецкий – 63,7 %;
  • французский – 20,4 %;
  • итальянский – 6,5 %;
  • ретороманский – 0,5 %.

Конституция Швейцарии регулирует процедуру использования тех или иных языков. В 70-й статье говорится, что официальные – это итальянский, французский и немецкий, а ретороманский обладает особым статусом.

Каждый кантон (территориально-административная единица) сам может выбирать язык, который будет считаться официальным на его территории, учитывая распространенность в пределах региона.

Почему в Швейцарии нет единого языка?

Причины использования нескольких языков на территории страны берут начало в XIII веке. Европейская история состоит из бесконечных военных споров за ресурсы, влияние и, конечно же, земли. «Бурные» споры отмечались в Средние века. Границы государств регулярно менялись в пользу разных монархов. Земли также могли быть отданы другому государству в качестве приданого невесты знатного рода.

Желающих присоединить альпийские долины к своим территориям во все времена было немало, и борьба за них началась еще с эпохи Древнего Рима. Интерес к этим землям в Средневековье возрос по причине того, что они оказались на пересечении транспортных путей, которые проходили с северной части Европы в Италию, а также с запада на восток.

1291 г. принято считать годом основания Швейцарии. В 13-м веке торговые пути, проходящие через альпийские долины, обрели особое значение. Они пролегали на территории долин Швиц, Ури и Граубюнден. Когда к власти в Священной Римской империи пришла династия Габсбургов, местное население этих долин решило заключить военной договор, дабы обезопасить себя.

Карта Швейцарии, XVI век

Федеративная хартия подписана 1 августа 1291 г. В ней говорилось об объединении вышеуказанных долин. Процедура заключения договора была настолько секретной, что стала источником множества легенд и героических литературных произведений. Существует оригинал хартии, хранящийся в музее.

Долины начали называться кантонами. К 1513 году их количество возросло до 13 (современная Швейцария насчитывает 26 кантонов). Стоит отметить, что чем больше становилось кантонов, тем сложнее устанавливались отношения между ними. Причины были разные: влияние соседних стран, неравное финансовое положение и т.п. В 1815 государство обрело статус нейтрального и с тех пор не участвует в конфликтах.

Так как численность населения со временем существенно выросла, и все люди разговаривали на разных языках ввиду исторических причин, правительство решило разработать такие законы, чтобы не обидеть никакую языковую группу. Так в Швейцарии появилось 4 официальных языка.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Языки в Швейцарии

В Швейцарии 4 официальных языка:

  • немецкий (точнее, т.н. швейцарский диалект немецкого)
  • французский
  • итальянский
  • ретороманский (его еще называют Романш).

Языки в Швейцарии на карте страны:

На карте оранжевым отмечены немецкоязычные территории, зеленым — франкоязычные, сиреневым — италоязычные, фиолетовым — ретороманский язык, и диагональю отмечены двуязычные территории.

Немецкий язык в Швейцарии

Цюрих, северная (Шаффхаузен), восточная (Санкт-Галлен), центральная Швейцария (Интерлакен, Люцерн), включая Берн, говорят на швейцарском диалекте немецкого. Также сюда входит половина кантона Вале — Церматт и Бриг, например, немецкоязычные, а расположенные недалеко Сьон, Сьерр — франкоязычные.

Диалекты отличаются даже от города к городу, и базельский немецкий будет звучать по другому, чем цюрихский. Швейцарский немецкий настолько отличается от истинно немецкого, что для многих немцев понять швейцарцев бывает проблематично. Хотя швейцарцы и изучают немецкий в школе (письменный язык — весь немецкий), тем не менее они не любят говорить на чистом немецком (иногда и просто не могут). Однако если вы не немец, но очень стараетесь говорить по немецки, они постараются отвечать на немецком. А вообще очень часто в речи присутствует примесь из других языков. Например «Спасибо» в Цюрихе часто говорят по-французски — «Merci».

Французский язык в Швейцарии

Французский является родным для западной части страны: Женева, Монтре, Невшатель, Лозанна, Сьон — говорят по-французки. Граница между двумя языковыми регионами идет по так называемой рёшти-грабен («границы рёшти», восточнее которой любят есть картошку в виде блюда «рёшти», а западнее нет). Есть один ярко-двуязычный город: Биль/Бьен, название которого всегда пишется на немецком и французском.

P.S. За последние несколько лет официально двуязычными городом, который и пишется на двух языках, стал также Murten/ Morat, а также Fribourg/Freibourg — крупнейший из двуязычных городов, где река разделяет разные языковые зоны.

Как и французы, жители франкоязычных областей Швейцарии очень не любят знать другие иностранные языки. Но, в принципе, немецкий они знать скорее обязаны.

Итальянский язык в Швейцарии

Итальянский используется в кантоне Тичино, на юге Швейцарии (Лугано, Локарно, Беллинцона). Второй язык жители Тичино изучают на выбор — немецкий или французский. Но чаще все-таки они понимают немецкий.

Ретороманский язык

Это древний язык, чудом сохранившееся в швейцарской глуши наследие римлян. Распространен в кантоне Граубюнден, в юго-восточной Швейцарии. Этот язык соседствует с немецким, но старательно сохраняется государством как часть культурного наследия страны.

На каких языках говорят в Швейцарии?

Большинство немецкоязычной Швейцарии вторым языком в школе учит французский и может если не сказать, то по крайней мере понять. Английский хорошо знают люди с высшим образованием и молодежь. Однако, поскольку страна ориентирована на туризм, многие люди в сфере обслуживания отлично говорят на английском. Персонал на вокзалах и в аэропорту, контролеры билетов и даже полицейские обычно хорошо говорят по-английски.

Во французской части с английским чуть сложнее, но язык жестов всегда поможет.

Итальянская часть более изолирована и потому другие языки там знают хуже всего.

Меню в ресторанах преимущественно на родном языке, хотя в популярных туристических местах есть и на английском (а в Zughauskeller в Цюрихе — даже на русском!).

Описания к товарам чаще всего сопровождаются инструкцией на немецком и французском, иногда — еще и на итальянском.

Маленький разговорник немецкого

здравствуй(те)! — guten Morgen! (утром); guten Tag! (днём); guten Abend! (вечером)

Прощаются соответственно: schönen Morgen! (утром); schönen Tag! (днём); schönen Abend! (вечером)

Спасибо — danke vielmals

Пожалуйста — bitte (schön)

1 — Ein
2 — Zwei
3 — Drei
4 — Vier
5 — Fünf
6 — Sechs
7 — Sieben
8 — Acht
9 — Neun
10 — Zehn
11 — Elf
12 — Zwölf
13 — Dreizehn
… далее к числу прибавляется окончание Zehn
20 — Zwanzig
… далее десятки формируются с прибавлением окончания zig

Читайте также  Какие существуют кубинские танцы

Двузначные цифры начинаются с единиц и заканчиваются десятком:
25 — Fünf und zwanzig

Для сотен сначала идут сотни с единицами, а десятки в конце:
125 — hundert fünf und zwanzig

(основные продукты кроме тех, названия перевод которых очевиден по созвучию с русскими словами)

Мясо — fleisch
филе — Filet
говядина — Rind
телятина — Kalb
свинина — Schweine
кролик — Kaninchen
конина — Pferde
оленина — Hirschfleisch
курятина — Рoulet
рыба — Fisch
лосось — Lachs
карп — Karpfen
окунь — Barsch
мидии — Мuschel
грибы — Pilze
белые грибы — Steinpilz
лисички — Eierpilz
ветчина — Schinken
овощи — Gemüse
огурец — Gurke
перец — Pfeffer
квашеная капуста — Sauerkraut
чеснок — Knoblauch
лук — Zwiebel
зеленый лук — Lauch
кукуруза — Mais
рис — Reis
сыр — Käse
творог — Quark
сливки — Sahne, Rahm
груша — Birne
персик — Pfirsich
яблоко — Apfel
клубника — Erdbeere
малина — Himbeere
голубика — Blaubeere
пирог — kuchen
мороженое — Eis
яйцо — Ei

На каких языках говорят в Швейцарии? Государственные языки страны — Полезная информация для всех — советы и рекомендации от belmathematics.by

вкл. 03 Апрель 2018 .

Швейцария – многонациональное развитое государство, в котором проживают представители самых различных национальностей. Это, а также географическая ассимиляция повлияли на языковую среду государства. Из этой статьи вы сможете узнать о том, на каких языках говорят в Швейцарии, познакомиться с особенностями страны и многим другим. Сразу хотелось бы отметить, что, кроме официальных языков, здесь существует и ряд диалектов и наречий, которыми владеет немалая часть населения.

Немецкий язык

Если говорить о том, какой язык в Швейцарии наиболее популярен, то это, конечно же, немецкий. Большая часть населения этого государства проживает в кантонах (административная единица), в которых говорят на нем, а вернее на его швейцарских диалектах.

Французский язык

Этот язык намного менее распространенный, однако и на нем разговаривают в четырех франкоязычных кантонах, расположенных на западе страны, то есть в романском регионе. К этим регионам относятся Юра, Женева, Невшантель и Во. Кроме этого, в трех кантонах проживает двуязычное население, это Берн, Валлис и Фрибург.

Итальянский язык

Государственные языки Швейцарии включают также итальянский. Даже несмотря на то что здесь он очень мало распространен, он был признан официальным. Используется итальянский в кантоне под названием Тичино и некоторых южных регионах кантона Граубюнден.

Ретороманский язык

Меньше всего в Швейцарии носителей этого языка. Их количество по разным данным составляет от 0,5 до 0,6 % от всего населения государства. На ретороманском разговаривают исключительно в кантоне Граубюнден, в котором также проживают носители итальянского и немецкого. Всего насчитывается пять подгрупп этого языка, из которых был создан один общий язык под названием Rumantsch Grischun.

Государственные языки Швейцарии

Тот факт, что целых четыре языка признаны в стране официально, обусловлен несколькими факторами. В первую очередь это иммиграция. Уже много веков в Швейцарию стремятся попасть граждане не только соседних стран с более низким уровнем жизни, но и гости из далекого зарубежья. Так, например, перепись, произведенная в 2000 году, показала, что около 1,4 % населения страны – это эмигранты, приехавшие с территории бывшей Югославии.

Немецкий, французский, итальянский и ретороманский — вот на каких языках говорят в Швейцарии. Однако, согласно конституции страны, три первых из вышеперечисленных языков считаются национальными, и именно на них составляются государственные документы, законодательные акты и так далее. Обусловлено это тем, что в Швейцарии проживает слишком незначительное количество носителей ретороманского языка. Тем не менее он часто используется на официальных встречах, и на нем можно обращаться к органам власти.

Такие правила действуют для того, чтобы меньшинство не чувствовало себя ущемленным. Здесь работает «принцип территориальности», согласно которому, языковые границы должны соблюдаться в официальных учреждениях. То, что четыре языка признаны здесь официально, вовсе не свидетельствует о том, что каждый житель страны владеет ими.

Владение языками

Зачастую жители Швейцарии владеют своим основным, родным языком, в небольшой степени еще одним из государственных и английским. Нежелание учить все государственные языки можно просто объяснить тем, что английский намного более популярен во всем мире, и его знание открывает намного больше возможностей. Это превращает Швейцарию из «четырехъязыковой» в «двух с половиной язычную» страну.

Распространение языков

Теперь вы знаете, на каких языках говорят в Швейцарии. Пора узнать о том, как определяется языковой статус каждого кантона. Власти каждого региона вправе самостоятельно определять, какой язык будет на их территории основным. Так, например, франкоязычные кантоны выбирают для изучения в школах немецкий, и наоборот. В качестве второго иностранного языка в таком случае предлагается итальянский или английский. А в италоговорящем кантоне Тичила, к примеру, изучение немецкого и французского обязательно.

Государственный VS английский

Заявление руководителя начальника образования одного из кантонов, сделанное в 2000 году, подверглось критике, поскольку он хотел установить первым иностранным языком английский, и, таким образом, государственный язык бы в этой области перешел на второстепенные позиции. Чиновник ссылался на то, что английский язык более распространен в мире, ученикам в дальнейшем он пригодится больше, чем французский. Противники нововведения решили, что такие изменения могут повлечь ухудшение национального единения страны.

Вывод

В действительности сложно сказать, сколько государственных языков в Швейцарии, ведь здесь проживает множество иностранцев, количество которых в процентном соотношении составляет порядка 9%. Эта цифра постоянно меняется с притоком новых мигрантов. Это делает еще более сложным определение того, на каких языках говорят в Швейцарии.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: