Как Джоан Роулинг придумала Гарри Поттера

Джоан Роулинг придумала дементоров после приступа депрессии: 20 малоизвестных фактов о «Гарри Поттере»

27 июня 2017 20:45

1. Стать писательницей Роулинг хотела с детства, первый рассказ сочинила в шесть лет. Идея написать «Гарри Поттера» пришла ей в голову внезапно, в июне 1990 года, когда она ехала из Манчестера в Лондон на поезде. В голове вдруг возник образ «щуплого маленького черноволосого мальчика в очках», причем мальчик этот был волшебником. Образ сложился мгновенно, целиком и сразу; в тот же вечер Роулинг начала писать книгу. (Интересно, что Борис Акунин — и, похоже, Михаил Булгаков — стали писателями примерно так же, благодаря возникшему в голове образу. В одном интервью Акунин рассказывал: «Я вдруг увидел картинку. Совсем как это описано в «Театральном романе». На скамейке сидит девушка, к ней подходит молодой человек, задает какой-то вопрос, крутит барабан револьвера, стреляет». Так начался «Азазель», первый из романов о Фандорине).

2. В декабре 1990-го умерла мать Джоан Роулинг, десять лет боровшаяся с рассеянным склерозом. Роулинг как раз работала над книгой — и сделала Гарри Поттера сиротой, вложив в роман боль от собственной потери. Позже она говорила, что именно смерть матери оказала самое сильное влияние на «Гарри Поттера»: «Книги такие, какие есть, потому что она умерла. Потому что я любила ее, а она умерла».

3. Работа над первой книгой, «Гарри Поттер и философский камень», заняла у Роулинг шесть лет: только в 1995-м она перепечатала окончательный вариант книги на пишущей машинке. Впрочем, за эти шесть лет она успела продумать сюжеты шести следующих романов: заканчивая первый, она уже знала, чем закончится седьмой. «Почему именно семь книг?» — спросили ее в 1999-м. – «Потому что я семь лет училась в средней школе, это стандарт в Англии. И рассказ о Гарри — рассказ о семи годах из его жизни. И еще семь — это магическое число!»

4. Значительная часть первой книги была написана в городе Порту, где Роулинг долго преподавала португальцам английский (и где успела выйти замуж за местного тележурналиста и родить от него дочку, а потом развестись). По словам Роулинг, в Порту она преподавала по вечерам, а днем писала, слушая концерт для скрипки с оркестром Чайковского (Чайковский, к слову, тоже написал его не на родине, а на берегах Женевского озера).

5. Роулинг признавалась, что любит коллекционировать необычные имена и слова, а еще любит их выдумывать. Слово «квиддич» она придумывала два дня, которые показались ей вечностью. «У меня сохранилась записная книжка, куда я записывала разные варианты, и на последней странице — слово «квиддич», подчеркнутое раз 50! Когда я на него наткнулась, поняла, что оно-то и есть правильное».

6. Очень многие имена в книге несут смысловую нагрузку. Волан-де-морт (в оригинале Волдеморт) отсылает к французскому vol de mort, «полет смерти», Малфой — к mal foi, «дурная вера». Дамблдор (Dumbledore) — древнее английское название шмеля: профессор любит музыку, Роулинг представляла его все время что-то тихо и неразборчиво напевающим под нос. Его имя, Альбус, переводится с латыни как «белый», в то время как имя Хагрида, Рубеус — как «красный»: это намек на его красное лицо. Красное оно оттого, что Хагрид много пьет; его фамилия происходит от староанглийского hagrid, означающего человека, плохо проведшего ночь (а алкоголики, как замечала Роулинг, плохо высыпаются). МакГонагалл, по словам писательницы — «фамилия очень, очень плохого шотландского поэта. но мне просто понравилось, как это звучит».

7. Роулинг рассказала актеру Робби Колтрейну, игравшему в фильмах Хагрида, что этот персонаж был вдохновлен байкером, которого она встретила в каком-то баре. «Когда он зашел, люди разбегались от него, как муравьи. Он взял кружку пива, сел и сказал: «Петунии в этом году не уродились». Он был садовником, но кулаки у него были как два молота. И у него было мягкое сердце».

8. В то же время Гермиона Грейнджер, по словам Роулинг — это она сама, какой была в 11 лет: погруженная в учебу отличница. «Хотя это громко сказано: я не была такой умной. Гермиона-то временами почти гений!»

9. Фанаты подметили, что Гарри, Рон и Гермиона становятся друзьями после совместного сражения с троллем, и это происходит 31 октября — в десятилетнюю годовщину гибели родителей Гарри.

10. Первую книгу наотрез отказались печатать восемь издательств. Многие сочли, что она слишком объемная для детского романа. Девятое издательство, Bloomsbury, согласилось, заплатив Роулинг 2500 фунтов аванса. По легенде, решающую роль сыграла восьмилетняя дочь одного из руководителей Bloomsbury, которая прочла первую главу «Гарри Поттера» в рукописи и заявила, что это «гораздо лучше, чем все остальные книжки». При этом редактор Барри Каннингэм, изначально рекомендовавший книгу к публикации, посоветовал Роулинг найти какую-нибудь работу, чтобы не остаться без средств к существованию: он считал, что на детских книгах заработать нормальные деньги почти невозможно.

11. В издательстве боялись, что мальчики (которых сразу сочли основной аудиторией «Гарри Поттера») не будут читать книгу, написанную женщиной. Поэтому вместо «Джоан Роулинг» на обложку поставили нейтральное «Дж. К. Роулинг» («К.» — от Кэтлин, бабушки писательницы; Роулинг показалось, что нужны двойные инициалы, а у нее самой среднего имени нет). Американские издатели «Гарри Поттера и философского камня» убоялись другого: что дети не станут читать книгу со словом «философский» в названии. В итоге в США книга появилась под названием «Гарри Поттер и камень чародея».

12. Первый тираж «Философского камня» составил всего 500 экземпляров, причем 300 из них были сразу направлены в библиотеки. Сегодня стоимость этого издания у букинистов — от 7500 до 13500 долларов. (Кстати, у последнего романа из цикла, «Гарри Поттер и дары Смерти», был самый большой первый тираж в истории — 12 миллионов экземпляров).

13. Уже в 1999 году книга была бестселлером; студия Warner Bros. приобрела права на экранизацию за 1 миллион фунтов стерлингов. Роулинг настояла, чтобы все роли играли британские, в крайнем случае ирландские актеры. Она хотела, чтобы фильм поставил Терри Гиллиам. Студия же мечтала, чтобы режиссером стал Стивен Спилберг, но тот видел экранизацию «Гарри Поттера» как мультфильм (и хотел, чтобы главного героя озвучивал Хэйли Джоэл Осмент, юный актер из «Шестого чувства»). В итоге он предпочел снять фильм «Искусственный интеллект» с тем же Осментом в главной роли, а «Гарри Поттера» поставил Крис Коламбус, более всего известный по комедии «Один дома».

14. Дэниел Рэдклифф появился в фильме именно благодаря Крису Коламбусу, который был очень впечатлен его работой в телефильме «Дэвид Копперфилд» по Диккенсу. Правда, пришлось уговаривать родителей, понимавших, что к мальчику будет приковано внимание журналистов со всего света и опасавшихся этого. Роулинг одобрила кандидатуру Рэдклиффа сразу, как только увидела кинопробы. Рэдклифф получил гонорар в 1 миллион фунтов (а за шестой фильм, «Гарри Поттер и Принц-полукровка» — уже 15 миллионов).

15. Родители опасались не зря: во время съемок последних фильмов о Гарри Поттере Дэниел Рэдклифф чуть не спился. Внезапная слава и свалившееся на голову богатство оказались слишком тяжелым испытанием для юношеской психики. Как раз во время съемок «Принца-полукровки» — ему тогда было 18 — Рэдклифф пил ежедневно, а точнее, еженощно. Поскольку за ним везде следовали папарацци, пить обычно приходилось дома и в одиночестве. Он никогда не позволял себе употреблять алкоголь непосредственно на съемках, но с утра приходил или еще пьяным, или в состоянии похмелья. «Я могу показать пальцем на множество сцен, в которых я просто никакой, почти в отключке». Рэдклифф принял решение завязать с алкоголем только в августе 2010 года, когда все фильмы о Гарри Поттере уже были сняты (но последние два еще не вышли).

16. На роль Гарри (а затем и Рона) пробовался также Том Фелтон, который в результате сыграл Драко Малфоя.

17. Роулинг как-то призналась, что в процессе работы над одним из романов чуть не убила Рона Уизли. Не вдаваясь в подробности, она сообщила, что переживала не лучший период в своей жизни, и «из чистой озлобленности» придумала сцену, где Рон погибает. Сейчас она говорит, что никогда бы себе этого не простила.

18. По словам Роулинг, дементоры — это воплощение жестокой депрессии, которую она пережила, когда ей было двадцать с небольшим лет. В медицинском плане это довольно точный образ: депрессия, подобно поцелую дементора, лишает человека способности радоваться, надеяться, вообще действовать, словно высасывает из него душу.

19. Первая книга о Гарри Поттере была переведена на 67 языков, включая баскский, бретонский, урду, тамильский, окситанский, фарерский (на нем говорят 50 000 жителей Фарерских островов, что между Норвегией и Исландией). Также она в экспериментальных целях была переведена на латынь и древнегреческий. Теперь это самая длинная книга на древнегреческом с третьего века нашей эры.

20. Переводчикам последних романов о Гарри Поттера на живые языки приходилось очень нелегко: текст поступал к ним ровно в тот момент, когда английское издание оказывалось на прилавках, ни минутой раньше. Рукописи издательство не предоставляло, смертельно боясь утечек и соблюдая обстановку строжайшей секретности. А переводить нужно было быстро: все иностранные издательства стремились опубликовать свои варианты как можно скорее. Ныне покойный Сергей Ильин, выдающийся переводчик, работавший над русским вариантом последнего романа, в 2007-м рассказывал в интервью «КП», что работал по 12 часов в день. До того, как к нему в руки попала книга на английском, было непонятно даже, как перевести название Harry Potter and The Deathly Hallows: у the deathly hallows может быть несколько значений, правильное понятно лишь в контексте. Но «англичане отвечали туманно: мол, да, что-то такое роковое, священное, и связано со смертью и реликвиями. И ни намека на сюжет!» (До того, как сюжет стал известен, в интернете долго гулял вариант «Гарри Поттер и роковые мощи»; в итоге книга вышла под названием «Гарри Поттер и дары Смерти»).

. И ЕЩЕ 10 МЕЛОЧЕЙ

* Патронус Гермионы — выдра. Это любимое животное Роулинг.

* В английском варианте настоящее имя Волдеморта — Том Марволо Риддл, это анаграмма слов I Am Lord Voldemort. Чтобы сохранить анаграмму, французским переводчикам пришлось назвать злодея. Элвисом. Его имя звучит во Франции как Tom Elvis Jedusor, что превращается в Je suis Voldemort.

* Согласно Роулинг, средняя продолжительность жизни у волшебников значительно больше, чем у магглов: Дамблдору больше ста лет.

* Поезд в Хогвартс отправляется с вокзала King’s Cross, потому что там когда-то познакомились родители Джоан Роулинг. Кроме того, в названии (буквально «крест короля») можно найти отсылку к евангельским мотивам, важным для седьмой книги.

* Эпилог к седьмой книге Роулинг написала, когда только начала работать над первой, в 1990 году.

* Однако потом его переработала. В 1999 и 2005 году она говорила в интервью, что последним словом в последнем романе будет «шрам». Между тем в окончательной версии последние слова — «Все было хорошо».

* В 2004 году Роулинг пообещала, что не будет писать приквелов к «Гарри Поттеру», в 2005-м — что после «Гарри Поттера» не будет писать фэнтези. Оба обещания она нарушила, взявшись за сценарий к фильму «Фантастические твари и где они обитают».

* Слово «магл» (muggle) произведено Роулинг от английского mug (простофиля, балбес, простак). Окончание -gle она добавила, чтобы прозвище обычных людей, не-волшебников, выглядело не оскорбительным, а скорее ласкательным.

* Образ профессора Снейпа был отчасти срисован Роулинг с учителя, которого она знала в средней школе.

* Однажды к Роулинг обратился Майкл Джексон с предложением сделать из «Гарри Потера» мюзикл. Она отказала.

Читайте также

Возрастная категория сайта 18 +

Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г. Главный редактор — Сунгоркин Владимир Николаевич. Шеф-редактор сайта — Носова Олеся Вячеславовна.

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

Читайте также  Как вызвать тоску у любимого человека

АО «ИД «Комсомольская правда». ИНН: 7714037217 ОГРН: 1027739295781 127015, Москва, Новодмитровская д. 2Б, Тел. +7 (495) 777-02-82.

История создания Гарри Поттера

По словам самой Джоан Роулинг история про Гарри Поттера начала зарождаться у нее с 1990 года. Джоан рассказывает, что именно в 1990-м году она впервые задумала подобного персонажа и начала работать над миром Гарри Поттера.

Во время написания последних работ и уже после окончания эпопеи Джоан Роулинг часто рассказывала о своих вдохновениях к отдельным персонажам, событиям. Но почти все эти рассказы придуманы специально для интервью, поклоников и конечно для сообщества. А если вам интересно узнать, где был тот рог изобилия, из которого вырвался Гарри Поттер. Читайте..

Про Джоан

Джоан Роулинг росла в небогатой семье и училась в обычной школе. С детства она писала различные тексты и показывала своим друзьям. Больше всего Джоан Роулинг проводила времени со своей младшей сестрой Дайанн. Младшая сестра и была первым слушателем рассказов Джоан.

После окончание школы Джоан начала изучать французский язык в Париже, после чего вернулась и продолжила обучение в Британии.. Сама Джоан еще девочкой хотела изучать литературу, но родители настояли на карьере переводчицы. Ее преподаватели отмечают высокое рвение девушки к гуманитарным наукам, а в частности к литературному произведению Клайва Льюиса “Хроники Нарнии”. В это время несмотря на свой профиль образования Джоан начинает знакомиться с миром Клайва Льюиса и других не менее заметных авторов. Именно Хроники Нарнии стали основной кузницей кадров для продолжения Гарри Поттера после философского камня. Хотя первооснова мира Гарри Поттера строится на другом произведении, а именно на Властелине колец.

Джоан изучала различные рукописи, описания и источники о Хрониках Нарнии. Позже она также начала изучать мир Средиземья Джона Толкина. Так продолжалось ее обучение вплоть до начала рабочей практики.

В это время умирает ее мать и девушка окончательно прекращает общение с отцом. Так Джоан Роулинг оказалась в незнакомой Португалии, где даже вышла замуж за местного телевизионного оператора и родила от него ребенка. Семейные узы оказались недолговечны, и она вернулась в Британию.

Сразу по приезду на родину Джоан оказалась на грани бедности и жила за счет пособия по безработице, как и миллионы других жителей беднеющего края. Джоан неоднократно задумывалась о способах заработать денег на безбедную жизнь. Умений у нее было мало, на работу переводчицей много денег не заработать, да и работа эта не такая уж и актуальная в еврозоне.

И тогда все начинается …

Сама Роулинг много раз меняла свои заявление о том, как был написан роман Гарри Поттер, но одно остается фактом. Автор Гарри Поттера начала работу над миром Гарри Поттера примерно в 1996 году и быстро ее закончила.

За основу истории она взяла произведение Толкина, а в качестве главного конфликта философский камень вместо кольца всевластия как аналогичный предмет, дающий своему владельцу власть. Философский камень мог превратить все в золото и сделать его владельца богатым человеком, к чему в конечном счете и стремилась сама Джоан. Хотя сама Роулинг также добавила в своей первой книге к свойствам философского камня еще и вечную жизнь, что также было включено в свойства кольца всевластия.

Кольцо всевластия также давало своему владельцу невидимость, но это было передано Гарри без философского камня через мантию невидимку его отца.

За основу самого Гарри Поттера взят Фродо Торбинс, родители которого утонули в речке и тот попал на поруки к хорошему дяде Бильбо. У них были очень неоднозначные родственники, которые полагали что Фродо вовсе не порядочный Торбинс, а придурковатый Брендизайк. Ведь по материнской линии Фродо был из Брендизайков. Семейство Торбинсов считалось уравновешенным и не сумасбродным, а Брендизайки и Кролы считались сумасбродами и очень ненадежными хоббитами.

Джоан обратила эти особенности взаимоотношений и получила действительно сумасбродного Фродо, который как и Бильбо с Кролами имеет “ненормальную начинку” для обычных людей. Такие люди всегда попадали в непонятные ситуации и поэтому хоббиты не любили таких людей, а хоббиты в книгах Джона Толкина это англичане.

Более того вместо хорошего и богатого дяди Бильбо, который позже все-таки появится в виде Сириуса Блека, мальчик Фродо будет отправлен к родственникам Лобелии и Одо Торбинсам, и будет воспитываться с их противным белобрысым сынком Лото. Лото конечно был более предприимчивым, но чуждый хоббитским традициям. Характер Лото более покладист, и его Роулинг “улучшала” особым воспитанием Юстаса Вреда и наверняка личными стереотипами пытаясь превратить его в противоположность Гарри.

После того как “наместник бога” Гендальф узнает про истинную природу кольца Он отправляет Фродо уничтожить символ всесилия общего врага. Сама причина ухода Фродо в Ривендал и дальше лежит на поверхности — Фродо не хочет отдавать кольцо другим и как он сам чувствует уже превращается в голума или того хуже во Властелина кольца. Ну а Гарри просто не может отдать шрам другому, ведь именно на основе шрама строится основная линия противостояния между ним и темным лордом, ну и его противостояние с темным лордом объясняется местью за родителей, а позже и спасением всех его друзей.

При этом у хоббитов нет привычки называть врага “сами знаете кто” или общий враг, у хоббитов нет страха перед темным властелином, потому что они просто не помнят этого имени, а некоторые и не знали. А привычка не называть имя принадлежит Гондорским нуминорцам, которые не произносили ни слова Саурон, ни его истинного имени и даже не произносили название его земель. Чаще всего гондорцы говорили просто Мордор или Владыка Барад-Дура, а некоторые просто указывали рукой на земли мордора. Только Гендальф и члены светлого совета не боялись произносить имени Саурона. В произведениях Джоан Роулинг только Альбус Дамблдор и члены ордена феникса не боялись называть темного лорда его запрещенным именем.

Ради уничтожения кольца Фродо оказывается в трактире Гарцующий Пони, а Гарри в Дырявом Котле. Фродо пребывает туда только благодаря помощи Тома Бомбадила, который спасает Фродо с друзьями от злого вяза и призраков. Гарри отправляется в мир магии благодаря Хагриду. Оттуда Фродо с заверти пребывает в Имладрис, где постигает некие тайны для выполнения своей цели. Гарри попадает в мир пригорян через атмосферу Косого Переулка и отправится обучаться в Хогвартс через Лондонский вокзал. Причем обучение Гарри должно было длиться только короткое время.

После того как Фродо осознает, что дальше должен идти именно ОН, то он принимает решении двигаться дальше один из-за высокой опасности для своих друзей и страха потерять кольцо. Сэм понимает замысел друга, и отправляется за ним и словно Гермиона помогает ему выполнить сложную задачу. Сэм доносит Фродо до роковой горы, а Гермиона решает задачу с зельями Снегга. Дальше один на один .

Дальше Фродо с помощью голума выполняет свою задачу, а Гарри будет испытан, как и Фродо, но он откажется от всех невероятных предложений. Фродо не сможет отказаться, и только голум сможет отобрать у него кольцо и сгореть с ним в роковой горе. Как был уничтожен философский камень Джоан Роулинг не написала, но опять же уделила внимание именно испытаниям главного героя.

Кольцо и Камень были уничтожены. Философский камень изначально должен был стать единственной книгой Джоан Роулинг, но главное, его еще предстояло опубликовать.

Борьба за Гарри Поттера

В это время Джоан Роулинг испытывала сложности с финансами и еле-еле сводила концы с концами. С каждым днем ее финансовое положение ухудшалось и в самый сложный период времени она решила написать и опубликовать написанное. Джоан отправила книгу во все издания, и все они отказали ей.. Человек, который знаком с литературой, с произведениями великих британских авторов понимает чей труд Роулинг просто переиначила, и никто не хотел печатать подобный плагиат..

Но все решил случай .. Издание Блумсбери знаменито своим излишне современным методом работы, это как цифровая площадка. Такие компании зарабатывают благодаря неоцененности активов, которые просто не смогли найти заинтересованного покупателя. Если у вас есть раскраски чебурашки, то наверняка найдется тот, кто захочет их купить. Вот и главный редактор Блумсбери больше от скуки отдал “листики” присланные Роулинг своей внучке, и той понравилось. Девочка, которая никогда не читала Властелина колец очень положительно оценила произведение и попросила продолжение. А даже если бы ребенок и читал, то он не смог бы провести аналогии, которые зачастую не видят даже взрослые.

После такого “положительного отзыва” книга была опубликована, всего 1000 копий и все они были проданы.. Хотя это сложно подтвердить, но придется считать это за достоверную информацию.

У некоторых любителей фантастики есть мнение, что изначально Гарри Поттер был значительно старше нежели в оригинальной версии, а уже после общения с литераторами Блумсбери он немного “помолодел”.

Тем не менее, Гарри Поттер и Философский камень был опубликован, а первые 1000 книг не удается найти даже самым богатым любителям тайн. Издание Блумсбери смогло заработать на этой книге самое большое состояние за все время! Успех был ошеломляющий! Книгу Гарри Поттер покупали наравне со школьными учебниками. И издание потребовало продолжение книги, хотя изначально “камень власти” уже был уничтожен.

Джоан Роулинг приступает к написанию продолжения и в кратчайшие сроки пишет сразу Тайную комнату, Узника Азкабана и Кубок огня, где полностью возрождает темного владыку и автоматически продлевает тему Гарри Поттера.

Очень дерзким был выпад Джоан в сторону других изданий, когда Джоан Роулинг начав повествовать Тайную комнату назвала дом семейства Уизли “Норой”, что полностью подтвердило все обвинения других изданий в плагиате всего философского камня.

До написания продолжения Гарри Поттера, философский камень успел стать очень популярным в Британии и начал печататься в США, где Джоан Роулинг и смогла получить самые высокие продажи в мире.

Похитители идей в мире магии или кто придумал Гарри Поттера?

Вы читали «Гарри Поттера»? Джоан Роулинг подарила нам невероятную историю о школе волшебников. Но что если эту школу придумала не она?История о мальчике-волшебнике, который изучал магию в школе чародейства, защищал друзей и боролся со злом, появилась за 30 лет до издания «Гарри Поттера».

Вы читали «Гарри Поттера»? Джоан Роулинг подарила нам невероятную историю о школе волшебников. Но что если эту школу придумала не она? История о мальчике-волшебнике, который изучал магию в школе чародейства, защищал друзей и боролся со злом, появилась за 30 лет до издания «Гарри Поттера».

That hurt

Джоан Роулинг в плагиате не обвинял только ленивый. Чаще безосновательно, что с легкостью доказывали адвокаты писательницы. И все же существует книга, сюжетные линии и герои которой до боли похожи на историю о Гарри Поттере. Книга эта принадлежит перу Урсулы ле Гуин, американской писательницы, подарившей нам волшебный мир Земноморья. «Wizard of Earthsea» («Волшебник Земноморья») был издан в 1968 году. Джоан Роулинг в то время исполнилось три года.

По мотивам «Wizard of Earthsea» в 2004 году Sci-Fi Channel снял одноименный фильм. Вот только сюжетных совпадений между книгой и фильмом меньше, чем между романами Урсулы ле Гуин и Джоан Роулинг.

Читала ли Роулинг «Волшебника Земноморья» до написания «Гарри Поттера»? Вполне возможно. Сама Урсула ле Гуин не обвиняет британку в плагиате, и все же:

I didn’t feel she ripped me off, as some people did. Though she could have been more gracious about her predecessors. My incredulity was at the critics who found the first book wonderfully original. She has many virtues, but originality isn’t one of them. That hurt.

Я не считаю, что она каким-то образом ограбила меня, как думают некоторые люди. Хотя она могла бы быть более благодарной к своим предшественникам. Мой скептицизм был направлен на критиков, которые отмечали удивительную оригинальность её первой книги. Безусловно, эта книга имеет много достоинств, но оригинальность не является одним из них. Это больно.

Ursula Kroeber Le Guin
The Guardian

Кто кого rip off?

Идиома «rip off», как гласит Oxford Dictionaries, используется в значении «ограбить, надуть, обмануть». Попробуем провести паралелли между произведениями и докопаться до истины.

Читайте также  Как выращивать гуппи

Найти школу волшебников

Гарри живет у тетки под лестницей, проводя безрадостные будни за работой по дому. Тетка помнит о магических талантах мальчика, которого не смог убить ужасный волшебник. Мотив раннего проявления магических способностей есть и в романе Ле Гуин: Гед – главный герой – спасает родную деревушку от захватчиков, проявив недюжий магический дар. После этого отец отдает его на воспитание тетке-ведунье.

По истечению некоторого времени оба героя отправляются в школу волшебников. Причем у Ле Гуин описан особый обряд инициации – имяположения, благодаря которому герой обретает истинное имя. У Джоан Роулинг есть похожий обряд – распределение на факультет с помощью шляпы. Точнее, Шляпы.

Школа волшебников Земноморья находиться на острове Рок, и в нее не так просто попасть, нашего героя туда транспортирует корабль. А на острове он не сразу находит школу: она скрыта от посторонних глаз, вход в нее – через самую обычную калитку. Гарри проходит сквозь самую обычную стену на платформе и отправляется в Хогвартс на поезде.

Главный зал в обеих школах – это каминная комната со столами для учеников и учителей, в котором собираются во время праздников или трапез. Сама школа и для Гарри, и для Геда становится новым домом. Учителя в обеих школах преподают похожие предметы. Мастер Травник рассказывает Геду о магических особенностях растений, Помона Стебль объясняет Гарри, как выращивать мандрагору. Мастер Метаморфоз учит Геда менять облик вещей и людей, профессор Макганагал, преподавая трансфигурацию, открывает те же законы магии для Гарри.

Правда, остальные Мастера в школе на острове Рок и их деятельность покрыты мраком тайны – Ле Гуин не описывала слишком подробно, чем ученики занимались на занятиях мастера Ветродуя (заклинателя погоды), мастера Заклинателя, мастера Ловкая Рука (мага-иллюзиониста) и мастера Путеводителя. Мастер Регент заставляет студентов штудировать саги, легенды и исторические записи – похожий предмет есть и в школе Гарри Поттера.

Гарри с Роном и Гермионой знают, что рядом с Хогвартсом есть Запретный лес. Хотя его запретность явно условная – наши герои бывают в нем чаще, чем на занятиях. В школе на острове Рок есть Имманентная Роща – тоже запретная для учеников младших курсов.

Драко Малфоя придумала не Роулинг?

В школе наши герои встречают друзей и врагов. Образ первого врага – слишком ярок, чтобы не уловить похожие черты. Уверенные в себе представители древних и богатых родов волшебников Джаспер (у Ле Гуин) и Драко (у Роулинг) могли бы считать друг друга потерянными литературными братьями. Мотив соперничества мы видим в романах обеих писательниц. Только в «Гарри Поттере» – это большое количество мелких стычек с Драко, в «Волшебнике Земноморья» конфликт перерастает в использование непростительного заклинания.

Кстати, о непростительных заклинаниях – обе писательницы считали, что есть магия, с которой не стоит играть даже очень опытным волшебникам. Только в мире Гарри Поттера – это заклинания подчинения, боли и смерти, у Ле Гуин – это заклятье вызова души умершего.

Волшебники любят животных

Письмо из Хогвартса приносит сова. У Гарри и его друзей есть животные-фаммилиары: совы, лягушки, коты и крысы, а некоторые волшебники могут превращаться в животных по своему желанию. Превращением в животных увлекается и Гед, более того, у него есть особый дар общаться с животными. К примеру, длительное время его единственным спутником в путешествиях остается отак – животное из семейства грызунов.

Сам Гед умеет оборачиваться в ястреба-перепелятника. И Роулинг, и Ле Гуин, обращают внимание читателей на то, что волшебник в облике животного не может находиться слишком долго, его мысли могут меняться под влиянием животного начала. Но у Ле Гуин анимагия таит в себе реальную опасность: многие волшебники, заигравшись в животных, навсегда оставались в зверином обличье. У Роулинг анимагия помогает – к примеру, Сириус Блек не сошел с ума под влиянием дементоров и даже смог бежать из Азкабана, обернувшись псом.

Если копать еще глубже – можно провести параллель между вороном Верховного мага Неммерля и фениксом Дамблдора: оба верховных мага отдают предпочтение необычным птицам в качестве любимцев.

Почему Того-кого-нельзя-называть нельзя называть?

Мотив скрытого имени – красная нить у Ле Гуин. В мире Земноморья все скрывают свои подлинные имена, потому что, узнав имя, маг мог обрести власть над человеком. Узнавать подлинные имена могут только очень искусные волшебники. У Роулинг Волан-де-Морт тоже скрывает свое подлинное имя – Том Марволо Реддл. Более того, даже имя, которое он сам придумал, нельзя произносить вслух.

В мире Земноморья поклоняются Безымянным богам (хотя многие считают Безымянных – темной силой). Да и Тень главному герою удается победить, только назвав её по имени.

Внимание спойлеры:

Победить Тень Геду удалось, только совместив две грани своей души – светлую и темную и осознав, что Тень – это часть его личности. Гарри тоже только в финале понимает, что он – крестраж, который и хотел уничтожить. Обе писательницы настаивают на том, что изначально зло нужно уничтожить в самих себе (или принять его).

Шрамы и проклятья

Оба наши героя отмечены шрамами. Более того – шрамы им оставили враги, с которыми предстоит столкнуться в будущем и победить во имя спасения мира. И над Гарри, и над Гедом висит проклятье. Только Гарри пока не знает, что является крестражем, а Гед с самого начала понимает, что отмечен тенью. Тень и Гед связаны неразрывными узами, такая же связь сковывает Волан-де-Морта и Гарри.

Почему умирает Дамблдор?

Мы помним, что великий волшебник погибает на глазах у Гарри, хотя позже узнаем, что Дамблдор выбрал такую смерть сознательно. В любом случае – он умирает, чтобы помочь Гарри найти все крестражи и наконец уничтожить зло. Верховный маг Неммрель спасает Геда от тени ценой собственной жизни.

Можно продолжать перечень до бесконечности – к примеру, у Геда, как и у Гарри в школе был лучший друг, а у друга – младшая сестренка, которая переживала, провожая их в опасный путь.

Хотим ли мы уличить Джоан Роулинг в плагиате? Нет. Хотим ли рассказать вам о хорошей книге о волшебном мире? Да. Любить можно и «Гарри Потера», и «Волшебника Земноморья», как и читать их на языке оригинала:

И все же, мы чувствуем грусть в словах Урсулы ле Гуин:

Years later, Rowling took the idea and developed it along other lines. She didn’t plagiarize. She didn’t copy anything. Her book, in fact, could hardly be more different from mine, in style, spirit, everything. The only thing that rankles me is her apparent reluctance to admit that she ever learned anything from other writers. When ignorant critics praised her wonderful originality in inventing the idea of a wizards’ school, and some of them even seemed to believe that she had invented fantasy, she let them do so. This, I think, was ungenerous, and in the long run unwise.

Годы спустя, Роулинг взяла идею и развила ее по другим линиям. Это не плагиат. Она ничего не копировала. Ее книга, по сути, едва ли может еще более отличатся от моей по стилю, идее, по всем параметрам. Единственное, что раздражает меня, ее явное нежелание признать, что она когда-то узнала что-либо от других писателей. Когда невежественные критики хвалили ее замечательную оригинальность в изобретении идеи школы для волшебников, и некоторые из них даже полагали, что это – плод фантазии Роулинг, она позволила им сделать это. Это, я думаю, было невеликодушно, а в долгосрочной перспективе – неразумно.

«Волшебник Земноморья» заинтересовал даже Хаяо Миядзаки, правда анимационный фильм по мотивам произведения снял его сын Горо. Критики восприняли работу сына великого режиссера неоднозначно, писательница была не в восторге, о чем и рассказала своим читателям в блоге. Но музыка в фильме Горо Миядзаки – волшебная.

Писателям важно чувствовать благодарность читателей. А за идею школы волшебства мы благодарны, в первую очередь, Урсуле ле Гуин как первопроходцу на этом пути. И пусть создательница волшебного мира Земноморья, которой сейчас уже 86 лет, как можно реже произносит слова «That hurt».

Поможем Вам выбрать курсы английского в вашем городе!

7 моментов из жизни Джоан Роулинг, благодаря которым появился «Гарри Поттер»

31 июля, волшебнику Гарри Поттеру исполняется 40 лет, а его «маме» Джоан Роулинг — 55.

Мы собрали 7 фактов из жизни писательницы, которые повлияли на сюжет и образы романов и сделали «поттериану» такой, какой мы ее знаем.

Джоан не послушалась родителей, которые хотели, чтобы она изучала в университете что-нибудь полезное, и занялась классической литературой. Более непрактичного выбора представить себе было невозможно. Через семь лет после окончания университета, к моменту, когда она вплотную села писать книгу, двадцатисемилетняя Роулинг была полнейшей неудачницей — у нее не было работы, она разошлась с мужем и осталась матерью-одиночкой. Едва хватало денег, чтобы просто платить за квартиру.

Тем не менее, как она считает, именно безнадежное положение подтолкнуло ее к тому, чтобы заняться делом, к которому действительно лежала душа — писать. «Если бы меня ждал успех в чем-то другом, возможно, я так и не набралась бы смелости достичь цели в том, что я по-настоящему люблю». Ну, а знание классической филологии помогло придумать много новых слов для фэнтезийного мира.

Warner Bros.

Первый роман писался пять лет, и еще два года прошло, прежде чем сочинение было издано. Так что печальное материальное положение автора тянулось очень долго. Неудивительно, что в конце концов Роулинг оказалась в специализированной лечебнице с диагнозом «клиническая депрессия». Впоследствии она призналась журналистам, что на создание образа дементоров её вдохновило именно это состояние тоски и ощущение абсолютной безысходности, которое она испытала во время болезни.

Warner Bros.

Гермиону Грэйнджер Роулинг писала с самой себя. Она считает этот персонаж карикатурой на себя одиннадцатилетнюю: так же жадно училась, везде хотела успеть и всем с готовностью демонстрировала свои знания. Что ж, думаем, если это и было сатирой, то достаточно деликатной по отношению к себе.

Кстати, патронус Гермионы — выдра, потому что это любимое животное Роулинг.

Замысел романов о «Гарри Поттере» пришел в голову Джоан, когда она ехала в поезде из Манчестера в Лондон: «Я возвращалась в Лондон одна в переполненном поезде, и идея о Гарри Поттере просто пришла мне в голову. Я писала почти непрерывно с шестилетнего возраста, но никогда раньше меня так не волновала идея. К моему огромному разочарованию, у меня не было ручки, и я была слишком застенчива, чтобы попросить у кого-нибудь. И я думаю, что, наверное, это было хорошо. Я просто сидела и думала, в то время как все детали пузырились в моём мозгу, и этот тощий черноволосый мальчик в очках, который не знал, что он волшебник, становился для меня всё более и более реальным. Может быть, если бы я замедлила ход мыслей, чтобы зафиксировать их на бумаге, то подавила бы некоторые из них (хотя иногда мне интересно, сколько из того, что я представила себе тогда, я забыла к тому времени, когда оказалась с ручкой). Я начала писать „Философский камень“ в тот же вечер, хотя те первые несколько страниц не имеют ничего общего с законченной книгой».

Warner Bros.

Роулинг только начала писать роман, когда в декабре того же, 1990 года, от рассеянного склероза умерла ее мать. Джоан так никогда и не рассказала ей о мальчике-волшебнике. «Книги такие, какие есть, потому что она умерла. Потому что я любила ее, а она умерла». Именно поэтому тема смерти, особенно смерти родителей, так важна в романах.

Warner Bros.

Роулинг рассказала актеру Робби Колтрейну, игравшему в фильмах Хагрида, что этот персонаж был вдохновлен байкером, которого она встретила в каком-то баре. «Когда он зашел, люди разбегались от него, как муравьи. Он взял кружку пива, сел и сказал: „Петунии в этом году не уродились“. Он был садовником, но кулаки у него были как два молота. И у него было мягкое сердце».

Читайте также  Как добывают золото кустарным способом

Warner Bros.

В процессе работы над одним из романов Джоан чуть не убила Рона Уизли. В тот момент был не лучший период в жизни, и настроение было самым подходящим для того, чтобы кого-нибудь «убить». Сейчас писательница говорит, что, если бы поддалась порыву, то никогда бы себе этого не простила.

Раскрываем главные секреты «Гарри Поттера»: как на самом деле создавался волшебный мир

Делимся интересными подробностями!

«Гарри Поттер» – самая популярная и любимая всеми серия книг о волшебниках. Эти романы с удовольствием перечитывают не только дети, но и взрослые. Фильмы, снятые на их основе, многие из нас пересматривают из года в год. С каждым прочтением или просмотром можно заметить все больше новых деталей, параллелей и отсылок. Это невероятная эпопея, в которой все продумано до мелочей. Давай же узнаем, что стояло за этими книгами.

Как создавались романы

Все мы знаем историю писательницы Джоан Роулинг. Она была матерью-одиночкой на социальном пособии, когда писала первую книгу. Джоан работала над романом, сидя в кафе. Это было для нее хорошим способом отвлечься от проблем. Сначала книгу отвергали все издательства, но Роулинг не теряла надежду. И в конце концов роман о юном волшебнике из чулана принес ей мировую славу. Но это не вся история.

Книги тщательно планировались и писались на протяжении семнадцати лет!

Для сравнения: «Властелин колец» создавался двенадцать лет, а «Война и мир» – тринадцать.

Работа над книгами началась летом 1990 года. Роулинг ехала на поезде из Манчестера в Лондон, когда ей пришла в голову идея для романа. Она принялась продумывать детали сразу же, как зашла домой. Почему мы сказали «работа над книгами», а не «книгой»?

Оказывается, писательница сначала тщательно продумала сюжеты всех семи книг и только потом начала писать первую.

Несколько лет создательница «Гарри Поттера» составляла план романов в виде таблиц с подробно расписанной последовательностью событий.

Вот что Джоан Роулинг рассказала о своей методике создания романов:

«Я обычно начинаю с определения основной идеи, а затем начинаю разрабатывать все остальное. Я составляю таблицы, в которых делаю пометки разными цветами, чтобы всегда знать, где я сейчас нахожусь. Я отношусь к работе очень дисциплинированно».

В таблицах Джоан каждый персонаж расписан до мелочей: даты рождения и смерти, подробная биография. Однако большая часть историй персонажей так и не попала в книги. И только из таблиц мы можем узнать много нового и интересного.

Например, тот факт, что профессор Минерва Макгонагалл – дочь волшебницы и шотландского священника.

В детстве она была влюблена в магла, но отказалась от своей любви, боясь сделать его несчастным. Минерва вышла замуж за коллегу по Министерству магии Элфинстоуна Урхарта уже в более зрелом возрасте после смерти первого возлюбленного. Узнаешь историю Макгонагалл? Вот и мы нет. Из книг мы вообще почти ничего не знаем о профессоре трансфигурации, тем более – кто такой Элфинстоун Урхарт, потому что о нем в книге не было сказано ни слова.

Кроме этого, в романах почти не указаны даты. Но мы можем посчитать, например, что действие первой книги началось в 1991 году, так как во второй книге отмечается пятисотлетие смерти Почти Безголового Ника. Он умер в 1492 году, значит, события «Тайной комнаты» происходили в 1992-м. Это интересно, потому что в таблицах, составленных Джоан Роулинг, указана каждая дата. А те, что не указаны, периодически уточняются писательницей на сайте Pottermore.

Рукопись первой книги была готова только в 1995 году, а опубликован роман в 1997 из-за проблем с издательствами. Многие из них не воспринимали роман писательницы всерьез и не хотели публиковать его.

Они думали, что это будет неинтересно читателям и не принесет доход. Роковая ошибка!

Какие книги вдохновили писательницу

Несомненно, произведения Джоан Роулинг очень особенные и оригинальные: никто до этого не писал про мальчика из чулана, превращающегося в самого известного волшебника в мире. Однако любое прочитанное нами произведение откладывает на нас свой отпечаток. Ты и сама могла заметить, что после прочтения книги мир ощущается по-новому. Поэтому некоторые сюжетные линии в «Гарри Поттере» могут напоминать произведения других авторов.

Например, профессор Северус Снейп чем-то похож на мистера Рочестера из «Джейн Эйр», Хитклиффа из «Грозового перевала», Арчибальда Крейвена из «Таинственного сада» и многих-многих других персонажей.

История любви автора «Божественной комедии» Данте Алигьери во многом напоминает историю Северуса Снейпа и Лили Поттер.

У Северуса и Лили много общего с Данте и Беатриче: они познакомились в 8-9 лет, друзья девушек высмеивали возлюбленного, Беатриче и Лили выходят замуж за других и рано умирают. А оставшиеся одни Данте и Северус до конца своих дней хранят любовь к умершим возлюбленным.

Также Роулинг нередко отмечала, что любит романы Джейн Остин, детские книжки Эдит Несбит, смешивающие реальность и волшебство, и детективы Дороти Сэйерс.

Тайна заклинаний

В университете Джоан Роулинг изучала античную культуру и древние языки. Поэтому заклинания и многие имена героев схожи с латинскими и греческими словами. Например, большинство заклинаний берут свои корни из латыни: accio – «вызываю», expecto patronum – «ожи­даю защитника», expelliarmus –«выбивать» и «оружие».

Интересно, что avada kedavra – убивающее заклятье – происходит от «абракадабры», считавшейся самым сильным заклятьем в древности.

Гарри Поттер и Тайна коммерческого успеха: как и почему детская книга покорила миллионы?

Внимание! В тексте содержатся спойлеры.

В 1995-м Джоан Роулинг на старой пишущей машинке завершила рукопись романа «Гарри Поттер и Философский камень» – тогда ее отвергли 12 издательств, а первая книга волшебной серии увидела свет только через год с советом от председателя «найти дневную работу, ведь шансов заработать на детских книгах мало».

Произведение выпустили тиражом всего в 1000 экземпляров, причем 500 из них были отправлены в библиотеки – сейчас эти первые экземпляры оцениваются в как минимум миллиард рублей, а их автора Forbes через девять лет назвал первым человеком, который стал долларовым миллиардером с помощью написания книг.

Всего о мальчике, который выжил, было написано семь книг и снято восемь фильмов – все они имели оглушительный успех у публики, а интерес к ним не утихает до сих пор, даже спустя 10 лет после премьеры последнего фильма волшебной франшизы. На «Гарри Поттере» выросло не одно поколение, хотя историй о магии, дружбе и борьбе с силами зла мир видел достаточно, но повторить успех детища Джоан Роулинг не удалось пока никому. Хочется верить, что причина в том, что Гарри Поттер и правда избранный.

Вообще, весь этот волшебный мир – не совсем детская история. Несмотря на нереальность окружающей обстановки (мы до сих пор мечтаем о таком же столе в Большом зале Хогвартса, на котором еда появляется сама по себе), персонажи Джоан Роулинг вполне настоящие – со своими эмоциями, характерами и чувствами, даже архетипами: вот примерная отличница Гермиона, вот строгая и в то же время справедливая Минерва Макгонагалл, вот высокомерный и капризный наследник богатой семьи Драко Малфой. Причины их поступков, как правило, легко объяснить на примере собственного опыта, а все – даже волшебные – существа так или иначе тоже находят отражение в повседневности. Взять, например, дементоров, высасывающих радость из человека, после которых обязательно нужна доза шоколада.

К тому же практически каждая сюжетная линия «Гарри Поттера» становится не просто фантастической и далекой от настоящего сценой, а откликом на то, через что приходится проходить всем: первая любовь, страх перед неизвестностью, выбор между хорошим и плохим, ответственность. Джоан Роулинг, по сути, соединила в своих романах все вечные темы, замаскировав их под простую и доступную сказку, которая была бы понятна и детям, и взрослым.

Но в этом, конечно, не весь секрет. Что всегда удивляет в историях наподобие «Гарри Поттера» или, например, «Игры престолов», так это то, что писателям удается создать огромный отдельный мир со своими правилами, законами и героями и ни разу в них не запутаться. Тем удивительнее их персонажи раскрываются к финалу (как золотой снитч, который Гарри Поттер поймал на своем первом матче по квиддичу) – так это было, например, с Северусом Снейпом, завоевавшим сначала славу одного из самых ненавидимых героев саги, а затем ставшим объектом всеобщей любви. Джоан Роулинг всегда знает, на что надавить и как это сделать максимально незаметно, поэтому многие ключевые, казалось бы, моменты, дает частями, как бы между делом, чтобы затем собрать эту картинку воедино и изменить представление вообще обо всем, что ты знал раньше. Или думал, что знал.

Для детской книги у «Гарри Поттера» еще и слишком сильная драматическая составляющая – она начинается с первых страниц книг и с первых минут фильма и остается, впрочем, до финального The End. Оставшийся сиротой мальчик, чулан под лестницей вместо комнаты, отсутствие друзей и противные родственники на самом «старте» позже сменяются настоящей семейной драмой с неразделенной любовью, жертвами и страхом перед смертью. Последнее – одна из важнейших тем всей истории, связывающая ее красной нитью. Еще в «Философском камне», например, Джоан Роулинг пишет: «В конце концов, для правильно организованного сознания, что есть смерть, как не новое интересное приключение?», как будто уже невзначай подводя читателя к финальной развязке с добровольным самопожертвованием Гарри Поттера, которое ждет нас (внимание!) только через шесть книг.

Со всеми этими деталями и перипетиями сюжета Джоан Роулинг становится так называемым архитектором, а ее проект – распланированным до мелочей эскизом. На просторах Сети есть даже рукописный план сюжета «Гарри Поттера и Ордена Феникса», в котором одна из ключевых линий – «Чжоу / Джинни», хотя отношения главного героя с рыжеволосой сестрой своего лучшего друга начнут развиваться только в следующей части. Это к слову о том, что дальнейшее развитие судеб всех персонажей было предопределено писательницей заранее, а значит, влияло на сам сюжет и на подачу.

Изучая эту историю по книгам или фильмам, ты, так или иначе, постоянно сомневаешься. Правильно ли здесь поступил Рон Уизли? Можно ли доверять Северусу Снейпу? Не подставит ли Сириус Блэк? Что означает предсказание Сивиллы Трелони? Причем сомнения эти далеко не всегда касаются основных персонажей, затрагивая, напротив, второстепенных. Так Джоан Роулинг сделала из детской сказки детектив, который с коммерческой точки зрения в 99,9 % случаев пользуется успехом – просто обеспечивает высокий уровень вовлеченности читателя. В «Гарри Поттере» детективные элементы с раскрытием преступлений к тому же дополняются расследованием того, как вообще устроен волшебный мир, личными трагедиями и переживаниями героев, но дано это все дозированно, без лишнего нагромождения и загадок, которые могли бы запутать, – вопросы как бы сменяют друг друга, обеспечивая динамику и не давая скучать. В сумме все это дает постоянное внимание читателя или зрителя, а фантастическая часть отвечает за красивую обертку истории. Все-таки магия – это красиво, а для нашего магловского мира еще и необычно.

Джоан Роулинг в итоге удалось построить удивительную и нереально реальную вселенную – сила ее «Гарри Поттера» не ограничивается захватывающим сюжетом и детективными поворотами и выходит далеко за рамки обычного рассказа о добре и зле. Ее персонажи не остаются плоскими, а развиваются и растут соответственно времени, ее образы знакомы и понятны всем (здесь речь не только о возрасте, но и о географии), ее темы универсальны для любого читателя и зрителя и становятся даже неким пособием по выживанию в этом мире, а не способом сбежать от него. Так, Гарри Поттер учился принимать себя, бороться с потерями, отличать хорошее от плохого и существовать во взрослой жизни – и все это вместе с миллионами детей и взрослых по всему миру.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: